Exemples d'utilisation de "изучение" en russe

<>
Антропометрическое изучение проституток и воров Anthropometric Study of Prostitutes and Thieves
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии. Studying science should begin with physics, not biology.
Изучение руководства происходит разными способами. Learning leadership occurs in a variety of ways.
протеомика, изучение белков в организме. proteomics, the study of proteins in the body.
Меня заинтересовали эти вопросы и изучение их на других животных. So I started getting interested in those issues and studying that in other animals.
Изучение голосовых команд для Xbox One Learning voice commands for Xbox One
Изучение использования времени в Казахстане ? Study of time use in Kazakhstan *
Ученых, которые, со времен Дарвина, потратили время на изучение биологии. The scientists who, since Darwin, have spent their time studying biology.
изучение и приобретение технологии малоразмерных спутников; Learning from and obtaining small satellite technology;
Изучение древнего климата очень важно. Study of the ancient climate is very important.
По счастью, научное изучение мотивации. даёт именно такой новый подход. And the good news about all of this is that the scientists who've been studying motivation have given us this new approach.
Кибер изучение, также имеет важное значение. Cyber learning is also important.
Ему нравится спорт и также изучение. He likes sports as well as study.
Я потратил всю свою сознательную жизнь на изучение пространства и времени. I've spent my entire adult life studying space-time.
В армии Соединенных Штатов изучение руководства определяется тремя словами: The United States Army categorizes leadership learning under three words:
Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти. True-life case studies, including Mattie's.
изучение гидротермальных запасов железа в районе Сиргайя с помощью космических и геофизических данных; Studying hydrothermal iron deposits in the district of Sirghaya, using space and geophysical data;
Он говорил, что изучение чайной церемонии способствует чтению чужих мыслей. He said learning the tea ceremony fosters the ability to read people's minds.
изучение условий безопасности и гигиены труда; study safety and health conditions in the workplace;
Во-первых, конечно, необходимо продолжать изучение климатических явлений и их влияние на экологию. One, of course, is to keep studying climate phenomena and their ecological impact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !