Sentence examples of "иконка приложения" in Russian

<>
Галочка () рядом с темой означает, что вы подписаны на неё, а иконка (Добавить) указывает, что вы на неё не подписаны. A Checkmark icon next to a topic indicates that you're currently subscribed to it, while an Add icon indicates you're not subscribed to it.
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Иконка станет серой и больше не будет называться Запланировано. You'll see the icon grey out and will no longer show as Scheduled.
Законные приложения от ведущих производителей несут дополнительную нежелательную нагрузку. Наряду с их применением, некоторые из них изменяют различные настройки браузера, словно ваш браузер у них. Знаете ли вы, что AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail это лишь немногие, кто изменяет вашу домашнюю страницу, поиск по умолчанию и другие настройки? Legitimate software applications from leading vendors are carrying an additional unwanted load. Together with their application, some of them change various browser settings as if your browser is theirs. Did you know that AVG, ICQ, Jookz, Babylon, ZoneAlarm, Incredimail just to name a few, tweak your homepage, default search and other settings?
Рядом с их именами в результатах поиска и в профилях отображается иконка, обозначающая 2-й уровень. You'll see a 2nd degree icon next to their name in search results and on their profile.
О деталях, на которые надо обратить внимание при претензиях на возмещение ущерба, Вы получите в качестве приложения соответствующую памятку. Please find enclosed an information paper regarding the conditions to observe in claims for damage.
Рядом с их именами в результатах поиска и в профилях отображается иконка, обозначающая 1-й уровень. You'll see a 1st degree icon next to their name in search results and on their profile.
Все приложения к настоящему Контракту являются его неотъемлемой частью All annexes to this Contract are an integral part of it
Если на кнопке Apply (Подать заявку) в объявлении о вакансии имеется иконка в виде земного шара, это значит, что для подачи заявки кандидаты направляются на веб-сайт соответствующей компании. If a job posting has a globe icon on the Apply button, then you'll be sent to the company's website to apply.
В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог. Enclosed please find our latest catalogue.
Рядом с названием группы изображена иконка в виде замка (). There's a Padlock icon next to the group name.
Пожалуйста, удалите это сообщение и все приложения please destroy the email and its attachments
Рядом с их именами в результатах поиска и в профилях отображается иконка Группа. You'll see a Group icon next to their name in search results and on their profile.
В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен. Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list.
Рядом с их именами в результатах поиска и в профилях отображается иконка, обозначающая 3-й уровень. You'll see a 3rd degree icon next to their name in search results and on their profile.
В качестве приложения передаем Вам соответствующие документы, а также изложение нашей точки зрения по данному вопросу. We enclose the documents referring to this case together with a statement of our views on this matter.
Иконка "Я" позволяет выйти из Центра администрирования Exchange и войти в него как другой пользователь, нажав раскрывающееся меню возле имени вашей учетной записи. The Me tile allows you to sign out of the EAC and sign in as a different user by clicking on the drop-down menu that's next to your account name.
5. Проектируя веб/мобильные приложения, вы по крайней мере “пытаетесь” создать ценность для мира, а не только для себя. This is what I refer to as increasing your luck surface area. 5. By building web and mobile applications, you're at least "attempting" to create value for the world and not just yourself.
Потом я смотрю, сняла ли блокировку маленькая иконка на экране. I then see if the little lock icon on the screen has released its latch.
возможность кастомизации приложения под конкретные требования каждого трейдера; Application can be customized for every trader's needs;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.