Sentence examples of "иконок" in Russian with translation "icon"

<>
Translations: all112 icon112
Сообщение можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для текста сообщения. You can customize it by inserting a photo, or attachment, using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию или вложение с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста. You can customize it by inserting a photo or attachment using the icons at the bottom of the text box.
Можно персонализировать сообщение, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для ввода текста. You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box.
Его можно персонализировать, добавив фотографию, вложение или наклейку с помощью иконок в нижней части поля для текста сообщения. You can customize it by inserting a photo, attachment, or sticker using the icons at the bottom of the text box.
Это то, о чем не принято даже думать, но факт того, что всё больше иконок и амулетов появляются на приборных панелях автомобилей по всему миру, ясно даёт понять, что на самом деле мы осознаем эту опасность. It's one of the things that we don't like to think about, but the fact that religious icons and good luck charms show up on dashboards around the world betrays the fact that we know this to be true.
Нажмите на иконку (Написать) слева. Click the Compose icon on the left.
Но за этим иконками скрыт сложный код. But behind the icon, there's complex code.
Это простые иконки - вы кликаете на них. They're just icons; you click on them.
Выберите иконку Metatrader 4 и установите платформу Choose the Metatrader 4 icon from the search results to install the platform
Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений. Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder.
Когда процесс установки завершится, нажмите на иконку MT4 "Click on the MT4 icon when installation is complete;"
Нажмите на иконку Меню в правом верхнем углу. Tap the Menu icon in the top right.
Нажмите на иконку (Сообщения) в верхней части страницы. Click the Messaging icon at the top of of the page.
Нажмите на иконку (Редактировать) справа от своей фотографии. Click the Edit icon to the right of your profile photo.
Чтобы начать отслеживать тему, нажмите на иконку (Добавить). Add icon to follow a topic.
Нажмите на иконку (Настройки) в правом верхнем углу. Tap the Settings icon in the upper right.
Иконка станет серой и больше не будет называться Запланировано. You'll see the icon grey out and will no longer show as Scheduled.
Рядом с названием группы изображена иконка в виде замка (). There's a Padlock icon next to the group name.
Нажмите на иконку (Ещё) и выберите пункт Пожаловаться/заблокировать. Click the More icon and select Report/Block.
Нажмите на иконку (Ещё) в правом верхнем углу обновления. Click the More icon in the right corner of the update.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.