Sentence examples of "имело смысл" in Russian
Для того, чтобы хоть что-то из этого имело смысл кто-то должен слетать в прошлое последний раз чтобы в первую очередь приделать код к жопе Фрая.
In order for any of this to make any sense at all, someone must make one final trip back in time to put the code on Fry's ass in the first place.
На фоне чудовищных результатов Арабской весны нам бы имело смысл демонстрировать чуть больше скептицизма в отношении массовых политических движений и чуть меньше узколобости в адрес тех, кто придерживается другого, чем мы, мнения о последствиях, к которым они могут привести.
Given the horrible results of the Arab Spring to date we would be well advised to demonstrate just a little more skepticism when it comes to mass political movements and be a little more open-minded when it comes to contrary opinions on their likely results.
Что касается предлагаемого совещания на уровне министров в 2003 году, то необходимо будет провести подготовительную работу в консультации с развивающимися странами, не имеющими выхода к морю, и развивающимися странами транзита и урегулировать проблемы и трудности целостным и комплексным образом, с тем чтобы совещание имело смысл.
Regarding the proposed 2003 Ministerial meeting, it would be necessary to undertake preparatory work in consultation with landlocked and transit developing countries and to address the constraints and challenges in a holistic and integrated manner in order for it to be meaningful.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert