Sentence examples of "импульсом" in Russian
Я вам расскажу историю, которая послужила для меня импульсом,- историю, которая изменила мою жизнь.
I'll tell you a story that drove me, that transformed my life.
Я был поражен в прошлом году невероятным качеством и импульсом инноваций, которые прошли через мои руки.
I've been amazed in the last year at the incredible quality and excitement of the innovations that have come across my desk.
В настоящее время главным импульсом в работе является заинтересованность в сохранении водных ресурсов и установлении промышленных норм.
The principal driving forces are presently the concerns about preservation of water resources and the establishment of industrial standards.
Тем самым развивается процесс взаимодействия с гражданским обществом, что служит импульсом для выработки государственной политики в таких областях, как здравоохранение, жилищное строительство, защита прав женщин, культура и спорт.
The hope is that this will encourage a process of government consultation with civil society that will provide input into the formulation of public policies in such areas as health, housing, gender, culture and sports.
Так CO2, метан и ледяные щиты явились ответной реакцией, усилившей температурные изменения и вызвавшей серьёзные климатические колебания, несмотря на то, что изменения эти были инициированы очень слабым импульсом.
So CO2, methane, and ice sheets were feedbacks that amplified global temperature change causing these ancient climate oscillations to be huge, even though the climate change was initiated by a very weak forcing.
Сочувствие было для них сильным импульсом; восемь или девять лет тому назад он рассказал мне одну историю о том, как однажды он ехал в своём автомобиле - между прочим, он сам водит машину - и, сквозь пелену дождя он увидел семью, подобную той, которую я вам только что показал, И тогда он сказал: "Ну что ж, я должен сделать машину, которую они смогут себе позволить,- массовую модель ценой не выше $ 2000".
And it was that compassion which bothered them, because when he saw - in fact, he told me about eight or nine years ago how he was driving his own car - he drives his own car by the way - and he saw in the rain, a family like the one that I showed to you And then he said, "Well, I must give them a car that they can afford, one lakh car, $2,000 car."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert