Sentence examples of "инвестиционного проекта" in Russian

<>
Для инвестиционного проекта необходимо использовать максимальную капитализацию. On an investment project, you must use maximum capitalization.
Можно использовать форму Проекты для прикрепления проекта с фиксированной ценой или инвестиционного проекта к другому оценочному проекту. You can use the Projects form to attach a Fixed-price or Investment project to a different Estimate project.
По мере выполнения инвестиционного проекта вы записываете затраты в счетах НЗП, в которых они содержатся до завершения проекта. As an investment project progresses, you record its costs in WIP accounts, where the costs are held until the project is completed.
Курс будет проведен в рамках проекта " Разработка инвестиционного проекта в области энергоэффективности в целях смягчения изменения климата " в Московской медицинской академии в 2001 году. The course will be conducted within the project” Energy Efficiency Investment Project Development for Climate Change Mitigation” in the Moscow Medical Academy in 2001.
Если итоговая оценка затрат превышает сумму контракта для проектов Фиксированная цена или предел максимальной капитализации для инвестиционного проекта, и вы хотите учесть убытки сразу, установите флажок Ожидаемые убытки. If the total estimated costs exceed either the contract value for a Fixed-price project or the maximum capitalization limit for an Investment project, and you want losses to be recognized immediately, select the Foreseeable losses check box.
В качестве главных потребностей, связанных с созданием потенциала, указывались разработка инвестиционного проекта, пригодного для финансирования банками, и развитие мезонинного финансирования и долевого участия, однако при этом также упоминались и другие потребности. The primary needs cited for capacity building have to do with bankable investment project development and equity and mezzanine finance business development, although other needs are also cited.
Архитектурные и проектно-конструкторские услуги используются в ходе всего периода реализации инвестиционного проекта, включая прединвестиционные этапы (например, подготовка технико-экономических обоснований), проработку проекта (например, архитектурное и строительное проектирование) и выполнение проекта (например, производственная деятельность). Architectural and engineering design services are used throughout the development of an investment project, including the stages of pre-investment (e.g., feasibility studies), project execution (e.g., architectural and structural design) and project implementation (e.g., production activities).
В более ранних версиях Microsoft Dynamics AX менеджер проекта, которому требовалось создать проект НЗП для поддержки проекта с фиксированной ценой или инвестиционного проекта, должен был установить флажок Новый проект НЗП в форме Создать проект. In earlier versions of Microsoft Dynamics AX, a project manager who wanted an estimate project to be created to support a Fixed-price project or an Investment project had to remember to select the New estimate project check box in the Create project form.
целью тематических исследований является информирование директивных органов различных уровней о прямых социальных, экологических и финансовых выгодах, которые может сулить реализация конкретного инвестиционного проекта в области энергоэффективности или серии проектов в случае проведения определенных реформ политики. The case studies are to inform policy makers at different levels of the direct social, environmental and financial benefits that would be forthcoming from a specific energy efficiency investment project or series of projects if particular policy reforms are made.
Стабилизационные оговорки- это положения частных договоров между инвесторами и принимающими государствами, которые касаются изменений в законодательстве принимающего государства в течение срока существования того или иного инвестиционного проекта, например, оговорка о " замораживании " в течение этого срока правового режима принимающего государства. Stabilization clauses are clauses in private contracts between investors and host states that address changes in law in the host state during the life of an investment project, for example, a “freezing clause”, which freezes the law of the host state during that period.
приветствовала организацию поездок экспертов в столицу каждого участвующего государства для проведения консультаций по инвестиционному фонду с соответствующими государственными органами и финансовыми учреждениями для оценки местных финансовых условий, возможностей разработки инвестиционного проекта, а также анализа условий, в которых инвестиционный фонд может работать в каждой стране; Welcomed the expert missions to be undertaken to the capital of each participating country for consultations on the investment fund with relevant government authorities and financing institutions to assess the local financial environment, appraise investment project development capacities and analyse the conditions under which an investment fund could operate in each country;
Решение подать ЗОВП на 2011 и 2012 годы будет зависеть от положения дел с осуществлением утвержденного инвестиционного проекта; перечисленные ниже правительства подготовили документацию на подачу ЗОВП и представили ее на рассмотрение в Комитет по техническим вариантам замены медицинских видов применения: Бангладеш запросил 156,7 тонн ОРС на 2010 год; Китай запросил 977,2 тонны ОРС на 2010 год. The decision to submit EUN for 2011 and 2012 will depend on the status of the implementation of the approved investment project; Documentation for requests for EUN have been prepared and submitted for consideration by the Medical Technical Options Committee (MTOC) by the following Governments: Bangladesh for the amount of 156.7 ODP tonnes for 2010; China for the amount of 977.2 ODP tonnes for 2010.
Инвестиционные проекты — это проекты без немедленного дохода. Investment projects are projects that do not produce immediate earnings.
На долю крупных инвестиционных проектов, включая проект модернизации аэропорта Уоллблэйк и проект развития инфраструктуры дорог, придется более 90 процентов предложенного общего объема капитальных расходов в 2004 году. The major capital projects, including the Wallblake Airport expansion project and road development, will take up more than 90 per cent of the proposed total capital expenditure in 2004.
Откройте проект Фиксированная цена или инвестиционный проект. Open a Fixed-price or Investment project.
Данные министерства финансов и экономики показывают, что в первую половину 2007 года исполнение бюджета шло медленными темпами: было освоено лишь 37 процентов ассигнованных на год средств, главным образом по причине недостаточного расходования средств по инвестиционным проектам. Data from the Ministry of Finance and Economy treasury show that for the first half of 2007, budget execution was slow, with only 37 per cent of the authorized annual expenditure having been spent, largely because of underspending on capital projects.
Следующие характеристики также применимы к инвестиционным проектам. The following are also true of investment projects:
Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации. For investment projects, a maximum capitalization limit applies.
Курс, посвященный разработке и оценке инвестиционных проектов. Course on the formulation and evaluation of investment projects.
При отслеживании инвестиционных проектов расходы записываются в балансе. When you track investment projects, you record expenses on the balance sheet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.