Exemples d'utilisation de "инвестиционный" en russe
Многосторонний инвестиционный фонд — Программа развития микропредприятий:
Multilateral Investment Fund — Microenterprise Development Program:
Было бы неразумно игнорировать отрицательный инвестиционный климат.
Ignoring the negative investment climate would be unwise.
Откройте проект Фиксированная цена или инвестиционный проект.
Open a Fixed-price or Investment project.
2. Выбираем инвестиционный план с вложенными средствами
2. Pick the investment plan containing your funds invested
4. Ввод средств на портфельный инвестиционный счет
4. Deposit of Funds to the Portfolio Investment Account
Несмотря на плохой инвестиционный климат, рубль остается крепким.
Despite a weak investment climate, the ruble remains strong.
Нормальный инвестиционный банк депозитами не занимается, Он инвестирует.
A normal investment bank is not a deposit bank, it's an investment bank;
"Представьте перевернутую пирамиду", - пишет инвестиционный банкир Чарльз Моррис.
"Think of an inverted pyramid," writes investment banker Charles Morris.
Саймон Толбот, инвестиционный аналитик и брокер Стокман Броуди.
Simon Talbot, investment analyst and broker to Stockman Brody.
Согласно такому критерию, сегодняшний инвестиционный разрыв вдвое меньше.
According to that measure, the investment gap is only half as large.
(Южная Корея имела инвестиционный уровень уже четыре года.)
(South Korea has been investment-grade for years.)
Неужели весь инвестиционный мир держится только на таблетках Прозак?
Is the whole investment world on Prozac?
Они также способствуют повышению обменного курса, который усугубляет инвестиционный дефицит.
They also fuel exchange-rate appreciation, which aggravates the investment shortage.
12.2. Инвестор вправе закрыть инвестиционный счет в любой момент.
12.2. Investors may close their Investment Accounts at any time.
Выберите или откройте проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект.
Select or open a Fixed-price or Investment project.
Он призывает секретариат заняться решением проблем, касающихся проекта " Инвестиционный портал ".
It called for the secretariat to address concerns regarding the Investment Gateway project.
Инвестиционный мир не понаслышке знаком с величием, которое не длится.
The investment world is no stranger to apparent greatness that doesn’t last.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité