Sentence examples of "ингаляторам" in Russian
Translations:
all186
inhaler186
Эта Сторона также усовершенствовала процедуры регистрации альтернатив производимым в Бангладеш дозированным ингаляторам с использованием ХФУ.
The Party had also streamlined arrangements for the registration of alternatives to CFC-metered-dose inhalers manufactured in Bangladesh.
Некоторые члены заявили, что, поскольку разработка альтернатив дозированным ингаляторам на основе ХФУ потребует длительного времени, для Бангладеш окажется невозможным обеспечить соблюдение обязательства по ликвидации ХФУ к 2010 году.
Some members said that because the development of alternatives to CFC-based metered-dose inhalers would take a long time, it would be impossible for Bangladesh to achieve compliance with CFC phase-out by 2010.
там где это приемлемо, действия или меры, необходимые для обеспечения сохранения доступа к дозированным ингаляторам, содержащим ХФУ, или их поставок Сторонами, действующими в рамках пункта 1 статьи 5;
Where appropriate, the actions or measures needed to ensure continuing access to or supply of CFC-containing metered-dose inhalers by Parties operating under paragraph 1 of Article 5;
в соответствии с решением VIII/10 должным образом и, если это целесообразно, в сотрудничестве с другими компаниями проводит постоянную работу по исследованиям и разработкам, касающимся альтернатив дозированным ингаляторам на основе ХФУ;
Following decision VIII/10, is conducting continuous research and development on alternatives to CFC metered-dose inhalers with all due diligence and, where appropriate, in collaboration with other companies;
Отвечая на вопросы членов Комитета, представитель Бангладеш пояснил, что, поскольку потребуется время для утверждения альтернатив дозированным ингаляторам на основе ХФУ, он не ожидает, что в 2008 или 2009 годах произойдет сокращение потребления ХФУ в этом секторе.
Responding to questions from members of the Committee, the representative of Bangladesh explained that, because of the time needed to approve alternatives to CFC-based metered-dose inhalers, he did not expect CFC consumption for the sector to fall in 2008 or 2009.
На своем пятьдесят шестом совещании Комитет также решил, что он не будет рассматривать на своих будущих совещаниях вопрос об утверждении проектов по дозированным ингаляторам в связи с приближающейся датой окончательной ликвидации ХФУ- 1 января 2010 года.
The Committee had also decided at its fifty-sixth meeting that it would not consider the approval of metered-dose inhaler projects at future meetings in view of the proximity of the final CFC phase-out deadline of 1 January 2010.
В корреспонденции от 14 октября 2008 года Бангладеш сообщил секретариату о представлении своих данных по озоноразрушающим веществам за 2007 год в соответствии со статьей 7 Протокола, а также обновленную информацию об осуществлении им проектов по дозированным ингаляторам.
In correspondence dated 14 October 2008, Bangladesh communicated to the Secretariat its ozone-depleting substance data submission for 2007 under Article 7 of the Protocol and an update on its implementation of metered-dose inhaler projects.
Один из представителей, выступая от имени Европейского сообщества и его государств-членов, заявил, что Европейское сообщество совместно с другими странами работает над тем, чтобы представить проект решения о необходимости создания глобальной базы данных по дозированным ингаляторам (ДИ).
One representative, speaking on behalf of the European Community and its member States, said that the European Community was working with others to put forward a draft decision on the need for a global database on metered-dose inhalers (MDIs).
В ответ на вопросы, касающиеся предельного срока- 2010 год- для перехода к дозированным ингаляторам, не содержащим ХФУ, и вопрос о ресурсах, необходимых для стратегий перехода, Сопредседатель отметила, что, хотя некоторые проекты и были одобрены, немногие из них завершены.
In response to questions about the 2010 deadline for the transition to non-CFC metered-dose inhalers and the resources needed for transition strategies, the Co-Chair noted that, while some projects had been approved, not many had been completed.
Он затронул деятельность в секторе потребления, не связанном с ГХФУ, мероприятия по уничтожению и деятельность по оказанию содействия, по поводу чего он отметил, что потребности в финансировании будут ниже из-за недавних решений Исполнительного комитета о конверсии применительно к дозированным ингаляторам.
He considered activities for the non-HCFC consumption sector, for destruction and for supporting activities, where he mentioned that the funding requirement would be lower due to recent decisions of the Executive Committee on metered-dose inhaler conversions.
Группа отметила, что ей было сложно оценить эти заявки надлежащим образом, в частности, в связи с нехваткой данных о наличии и доступности альтернатив дозированным ингаляторам на базе хлорфторуглеродов (ХФУ) как для Сторон, производящих дозированные ингаляторы, так и Сторон, подающих соответствующие заявки, и, особенно, для Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, фигурирующих в качестве пунктов назначения их продукции.
The Panel noted that it found it difficult to assess these nominations adequately owing, in particular, to a shortage of data on the availability and affordability of alternatives to chlorofluorocarbon (CFC)-based metered-dose inhalers for both the metered-dose inhaler manufacturing/nominating Parties and especially for the Parties operating under paragraph 1 of Article 5 listed as the destinations for their products.
Планово-периодическое производство ХФУ для дозированных ингаляторов
KI Campaign production of CFCs for metered-dose inhalers
Производство ХФУ для использования в дозированных ингаляторах (ДИ)
Production of CFCs for metered-dose inhalers (MDIs)
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели ещё несколько исследований.
Using the oxytocin inhaler, we ran more studies.
Я понял, что могу это делать с помощью носового ингалятора.
And I found I could do it with a nasal inhaler.
Глобальный отказ от ХФУ в дозированных ингаляторах достижим к 2010 году.
Global phase-out of CFCs in Metered-Dose Inhalers (MDIs) is achievable by 2010.
Решение XII/2: Меры по содействию переходу на дозированные ингаляторы, не содержащие хлорфторуглероды
Decision XII/2: Measures to facilitate the transition to chlorofluorocarbon-free metered-dose inhalers
Как будто у тебя случился приступ астмы, и ты не смог добраться до ингалятора.
Like you had an asthma attack and couldn't get to your inhaler in time.
Однако местные производители в развивающихся странах могли бы перейти на производство ингаляторов сухого порошка (ИСП).
However, local manufacturers in developing countries could switch to Dry Powder Inhaler (DPI) manufacture.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert