Sentence examples of "индийцам" in Russian

<>
Более того, индийцам недоступны страховые программы, особенно по амбулаторному лечению. Furthermore, Indians lack access to insurance programs, particularly for outpatient care.
Еще не поздно открыть эту дверь и позволить пакистанцам, индийцам и кашмирцам помочь друг другу It is still not too late to open this door and let Pakistanis, Indians and Kashmiris help each other.
Они практически безнаказанно принесли индийцам смерть и разрушения, опалив дух Индии, продемонстрировав бессилие службы безопасности и опозорив правительство. They caused death and destruction to Indians with near-impunity, searing India's psyche, showing up the limitations of its security apparatus and humiliating its government.
Китайцам (саудовцам, индийцам или кому-либо ещё вне зоны евро) следует, конечно, побеспокоиться по поводу падения доллара относительно евро. The Chinese (or Saudis or Indians or others outside the euro zone) should, of course, be concerned about the dollar’s decline relative to the euro.
Индийцам не так уж часто приходилось болеть за кого-либо на церемонии вручения Оскара, голливудской церемонии, отмечающей успех на поприще кинематографии. Indians haven’t often had much to root for at the Oscars, Hollywood’s annual celebration of cinematic success.
НЬЮ-ДЕЛИ - Индийцам не так уж часто приходилось болеть за кого-либо на церемонии вручения Оскара, голливудской церемонии, отмечающей успех на поприще кинематографии. NEW DELHI - Indians haven't often had much to root for at the Oscars, Hollywood's annual celebration of cinematic success.
Использование существующих цифровых технологий в сельском хозяйстве, здравоохранении, образовании и инфраструктуре может в совокупности увеличить ВВП на $160-280 млрд. ежегодно, но, что еще более важно, дать больше возможностей рядовым индийцам. Existing applications in agriculture, health care, education, and infrastructure can collectively contribute $160-280 billion to annual GDP – and, more important, empower ordinary Indians.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец. You're an Indian, Egyptian, Italian, American.
Много индийцев работают в Дубае. And there's a lot of Indians who work in Dubai.
Мой дедушка был немного индийцем. My grandfather was part Indian.
Почему индийцы хотят тебя кокнуть? Why are the Indians trying to assassinate you?
Индиец и белый едят вместе хлеб. An Indian and a white man breaking bread together.
иногда сами индийцы не могут определить разницу. sometimes Indians cannot tell the difference.
Я индиец и мусульманин, и я горжусь этим. I am an Indian and a Muslim and proud to be both.
Почему индийцы и пакистанцы должны делать это вместе? Why should we do this as Indians and Pakistanis?
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру. Following the recent series of scandals, the average Indian does not believe this anymore.
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца. So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами. Personal contacts between Indians and Americans have increased greatly.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха. Today's Chinese and Indians are now convinced that they are succeeding.
Заходят как-то саудовец, индиец и иранец в катарский бар. A Saudi, an Indian and an Iranian walk into a Qatari bar в
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.