Sentence examples of "индикаторного" in Russian
Компания FXDD имеет право записывать все телефонные звонки без установки электронного индикаторного гудка ("бип") или оповещения Клиента каким-либо другим способом о том, что разговор будет записан.
FXDD reserves the right to tape all telephone calls without providing an electronic indicator tone ("beep") or otherwise advising the Customer that the call is being recorded.
Кроме того, необходимо задать количество и параметры индикаторных массивов.
Besides, it is necessary to define the amount and parameters of the indicator arrays.
Иными словами, при определении индикаторных массивов происходит определение линий будущего индикатора.
In other words, when indicator arrays are defined, the lines of the future indicator are defined, too.
Чувствительность смоделированных концентраций озона к ограничению выбросов окислов азота варьировалась в масштабах Европы и следовала поведению отношения индикаторных соединений [O3]/[NOy].
The sensitivity of the model ozone concentrations to nitrogen oxides control varied across Europe and paralleled the [O3]/[NOy] indicator ratios.
Несмотря на некоторые недостатки, упрощенный метод индикаторной оценки уже зарекомендовал себя в качестве полезного инструмента для руководителей компаний, особенно при необходимости быстрой оценки крупных патентных портфелей.
Despite some shortcomings, simplistic indicator evaluation method has already provided a value added to the company management especially when large portfolios of patents need to be evaluated quickly.
Такие подробные измерения параметров окружающего воздуха (включая индикаторные виды) необходимы для оценки того, адекватно ли описывают нынешние модели химический режим в существующих и ожидаемых будущих условиях;
Such detailed ambient measurements (including indicator species) are needed to evaluate whether current models adequately describe the chemical regime under current and expected future conditions;
Последнее может быть проиллюстрировано некоторыми цифрами из стран, участвующих в индикаторных тестах ВОЗ (WatSan _ Ex1 ? доступ к безопасной питьевой воде, WatSan _ Ex4- ? доступ к надлежащей санитарии).
The last might be illustrated with some figures from the countries participating in WHO's indicator test (WatSan _ Ex1- access to safe drinking water, WatSan _ Ex4- access to adequate sanitation).
Сопредседатель МСП по материалам представил результаты по допустимым уровням коррозии и видимой порчи, а также по использованию индикаторных материалов для объектов инфраструктуры, культурного наследия и внешнего вида материалов.
The Co-Chair of ICP Materials presented results on tolerable levels of corrosion and soiling, and use of indicator materials for infrastructure, cultural heritage and its visual appearance of material.
6-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
6-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
9-2.4.5.6 Должны быть установлены индикаторные устройства для определения полярности, в случае использования постоянного тока, и порядок фаз, в случае использования переменного тока, при подключении бортовой сети к внешней системе.
9-2.4.5.6 Indicator devices shall be installed to enable polarity to be compared, in the case of direct current, and phase sequence in the case of alternating current, between the connection and the onboard network.
Биогеохимические процессы могут замедлять химические реакции в почве водосборных бассейнов и, таким образом, процессы в поверхностных водах и биологические процессы могут еще больше задержать реакцию индикаторных организмов, в частности вредное воздействие на рыб.
Biogeochemical processes can delay the chemical response in the catchment soils and, consequently, surface waters and biological processes can further delay the response of indicator organisms, such as damage to fish.
Примечание 2: В соответствии с приложением III к Протоколу по СОЗ для ПАУ следует использовать следующие индикаторные соединения, отчетность по которым представляется отдельно: бензо [а] пирен, бензо [b] флуорантен, бензо [k] флуорантен и индено [1,2,3-cd] пирен].
Note 2: In accordance with annex III to the Protocol on POPs, the following indicator compounds should be used for PAHs: benzo [a] pyrene, benzo [b] fluoranthene, benzo [k] fluoranthene, and indeno [1,2,3-cd] pyrene.].
cb = фоновая концентрация индикаторного газа в воздухе на впуске, млн.-1
cb = background concentration of the tracer gas in the intake air, ppm
В поток отработавших газов вводится в качестве индикаторного газа известное количество инертного газа (например, чистого гелия).
A known amount of an inert gas (e.g. pure helium) shall be injected into the exhaust gas flow as a tracer.
Кроме того, для определения коэффициента разрежения систем частичного и полного разрежения потоков в качестве индикаторного газа зачастую используется двуокись углерода.
Additionally, carbon dioxide is often used as a tracer gas for determining the dilution ratio of partial and full flow dilution systems.
Кроме того, для определения коэффициента разбавления систем частичного и полного разбавления потока в качестве индикаторного газа зачастую используется диоксид углерода.
Additionally, carbon dioxide is often used as a tracer gas for determining the dilution ratio of partial and full flow dilution systems.
Кроме того, двуокись углерода часто используется в качестве индикаторного газа для определения коэффициента разрежения систем разрежения частичного и полного потока.
Additionally, carbon dioxide is often used as a tracer gas for determining the dilution ratio of partial and full flow dilution systems.
Кроме того, в качестве индикаторного газа для определения коэффициента разбавления в системах частичного и полного разбавления потока часто используется диоксид углерода.
Additionally, carbon dioxide is often used as a tracer gas for determining the dilution ratio of partial and full flow dilution systems.
Когда фоновая концентрация составляет менее 1 % от концентрации индикаторного газа после смешивания (cmix.i) в условиях максимального потока отработавших газов, фоновой концентрацией можно пренебречь.
When the background concentration is less than 1 per cent of the concentration of the tracer gas after mixing (cmix.i) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
Когда фоновая концентрация составляет менее 1 % от концентрации индикаторного газа после смешивания (cmix.i) в условиях максимального потока выхлопных газов, фоновой концентрацией можно пренебречь.
When the background concentration is less than 1 per cent of the concentration of the tracer gas after mixing (cmix.i) at maximum exhaust flow, the background concentration may be neglected.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert