Sentence examples of "интегральная микросхема" in Russian

<>
Участники совещания отметили тот факт, что согласно действующим и новым законам о товарных знаках ни товарные знаки, ни топологии интегральных микросхем не являются объектами принудительных лицензий. The participants took note of the fact that according to the current and new Trademark laws, neither trademarks nor integrated circuit layout designs were subject to compulsory licenses.
В 1999 году были приняты следующие законы: " Об авторских и смежных правах ", " О патентах ", " О типологии интегральных микросхем ", " О пограничных мероприятиях, связанных с интеллектуальной собственностью ". The following statutes were passed in 1999: the Copyright and Associated Rights Act, the Patents Act, the Layout of Integrated Microcircuits Act, and the Intellectual Property (Border Measures) Act.
Закон Мура относится к последней концепции: интегральным микросхемам, и касается уменьшения размеров транзисторов. Но до этого были электромеханические калькуляторы, которые помогли расшифровать код Энигма немецких подводных лодок; были вакуумные лампы - они помогли посчитать прогноз президентских выборов Эйзенхауэра; дискретные транзисторы, которые использовались в первых космических полётах; и только потом - закон Мура. Moore's Law was just the last part of that, where we were shrinking transistors on an integrated circuit, but we had electro-mechanical calculators, relay-based computers that cracked the German Enigma Code, vacuum tubes in the 1950s predicted the election of Eisenhower, discreet transistors used in the first space flights and then Moore's Law.
Это следующий уровень простоты - интегральная схема действительно проста, в том смысле, что она хорошо работает. So that's the next layer of simplicity, and, in fact, integrated circuits are really simple in the sense that they, in general, work really well.
Маркер — это микросхема с антенной. A tag is a chip that has an antenna.
Интегральная схема: Также именуется печатной платой и состоит из интегрированных микропроцессоров, резисторов, конденсаторов и печатного монтажа. Printed wiring board: Also called a printed circuit board, consisting of integrated chips, resistors, capacitors and wires.
Это микросхема определяется при прохождении номенклатуры между двумя двумя RFID-панелями. This chip is detected when you pass the item between two RFID bars.
Здесь рассматриваются вопросы рециркуляции всех компонентов мобильных телефонов, включая трубку, в состав которой обычно входят корпус (как правило, пластмассовый), экран-дисплей, кнопочная панель, антенна, интегральная схема, а также микрофон и громкоговоритель; аккумулятор; зарядное устройство; и прочие аксессуары, такие как футляр, наушники и соединительные провода. It addresses the recycling of all components of mobile phones, which include the handset, which is usually a case (mostly plastic), a display screen, a keypad, an antenna, a printed wiring board and a microphone and speaker; a battery; a battery charger; and other accessories such as carrying case, earphones and connecting cables.
Микросхема номенклатуры отправляет звук, который позволяет отследить номенклатуру, но не выставлять по ней накладную. The item’s chip sends out a sound that enables the item to be tracked without being invoiced.
Введение железа имело, в некотором роде, похожее влияние, на то, как микросхема воздействовала на наше поколение. The introduction of iron, in some ways, had an impact a little bit like the microchip has had on our generation.
Сегодня мы можем максимально использовать микрофлюидистику, примером чего служит эта микросхема, разработанная Стивом Квейком в Стэнфорде. We can now leverage microfluidics, like this chip made by Steve Quake at Stanford.
Так что все эти КПК и ноутбуки - да каждая цифровая микросхема в мире - родом из Африки. So all these little PDAs and laptops - every digital circuit in the world - started in Africa.
В ситуациях, когда обеспеченный кредитор вступает во владение материальными активами, при производстве которых использовалась интеллектуальная собственность или в состав которых входит микросхема, содержащая программу, составленную с использованием интеллектуальной собственности, может сложиться впечатление, что обеспеченный кредитор вступает во владение и соответствующей обремененной интеллектуальной собственностью. It may be thought that, where a secured creditor takes possession of a tangible asset that is produced using intellectual property or in which a chip containing a programme produced using an intellectual property is included, the secured creditor is also taking possession of the encumbered intellectual property.
В этой же связи следует отметить, что в первом семестре 2007 года правительство страны планирует ввести новую систему удостоверений личности, которая будет предусматривать новую форму удостоверения личности, разработанного на основе применения стойких пластических материалов, аналогично кредитным картам, в которое будет встроена микросхема для записи информации о предъявителе, включая группу крови и наличие судимостей. The Government also plans to introduce a new identity card system in the first half of 2007, which will include a new card made of a resistant plastic material, similar to a credit card, incorporating a chip that will contain information on the cardholder, including blood type and police record.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.