Sentence examples of "интегрируя" in Russian
Translations:
all1189
integrate1189
Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции.
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly.
Конструктор добавляет фотографии в макет слайда, интегрируя их с уже имеющимся содержимым.
Designer integrates a photo into your slide layout with the other content already on the slide.
По иронии судьбы, Китай развил свою торговую мощь с помощью США, которые сыграли ключевую роль в экономическом росте Китая, избежав санкций и интегрируя его в глобальные институты.
Ironically, China has developed its trade muscle with help from the US, which played a key role in China’s economic rise by shunning sanctions and integrating it into global institutions.
Несколько ораторов отметили, что с целью обеспечения эффективности систем долгосрочного хранения ртути следует придерживаться подхода на основе жизненного цикла, интегрируя такое хранение со сбором, перевозкой и возможным реэкспортом ртути с целью предотвращения ее возврата в биосферу.
Some noted that effective long-term mercury storage systems should adhere to a life-cycle approach and be integrated with the collection, transport and possible re-export of mercury in order to prevent its re-entry into the biosphere.
Тем не менее высказывалась мысль о том, что в национальных правовых системах решения судов о законности являются post hoc, интегрируя тем самым соображения законности в принцип должной осмотрительности, который применяется ко всем кредитам, что не вызывает у банков каких-либо проблем.
Nevertheless, it has been contended that in domestic legal systems, court decisions on legitimacy are post hoc, thus integrating legitimacy considerations into the due diligence applied to all loans, and banks have no problem with this.
В частности необходимо интегрированное планирование.
In particular, integrated planning is essential.
Вы можете проглотить это интегрированное устройство.
You can swallow this completely integrated device.
Здесь целый набор возможностей, интегрированных воедино.
Here's something where we're sort of integrating a bunch of different capabilities here.
Планирование бюджета интегрировано с главной книгой.
Budget planning is integrated with General ledger.
Планирование бюджета интегрировано с основными средствами.
Budget planning is integrated with Fixed assets.
В нативную рекламу можно интегрировать видео.
You can also integrate video ads into your Native Ad experience.
Интегрируйте свою игру в интерфейс Facebook.
Deeply integrate your game into the core Facebook experience.
Бюджетный контроль интегрирован с расчетами с поставщиками.
Budget control is integrated with accounts payable.
Бюджетный контроль интегрирован с записью общего журнала.
Budget control is integrated with general journal entry.
В EAC интегрирована функциональность следующих средств управления:
The functionality of these management tools has been integrated into the EAC:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert