Sentence examples of "интенсивнее" in Russian with translation "intense"
Один из этих экотипов приспособлен, чтобы жить ближе к поверхности, где свет намного интенсивнее, а разница его частот — больше.
One of those ecotypes adapted to live closer to the surface, where the light is much more intense and has a different frequency.
В проекте статьи 4 включение «характера и масштабов вооруженного конфликта» в число признаков возможности прекращения договора, выхода из него или приостановления его действия может создать ошибочное представление о том, что чем шире и интенсивнее становится вооруженный конфликт, тем больше вероятность того, что договорные отношения между воюющими государствами будут прекращены или приостановлены.
In draft article 4, the inclusion of “the nature and the extent of the armed conflict” among the indicia of susceptibility to termination, withdrawal or suspension of treaties might give the mistaken impression that the wider and more intense an armed conflict became, the more probable it would be that the treaty relations between the belligerent States would be terminated or suspended.
Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением.
We're fighting intense gravimetric distortion.
Хитроумная политическая игра вокруг базы была интенсивной.
The horse-trading around the base has been intense.
Эти различия предвещают интенсивные конфликты внутри ЕВС.
These differences portend intense conflicts within EMU.
Только спустя годы практики и интенсивных тренировок.
Only after many years of practice and intense training.
Я собираюсь делать 12 минут интенсивных упражнений.
I'm going to do a total of 12 minutes' intense exercise.
Производительность производства несколько выросла, благодаря интенсивной международной конкуренции.
Manufacturing productivity increased somewhat, owing to intense international competition.
Ближний Восток, в частности, переживает период интенсивной трансформации.
The Middle East, in particular, is experiencing a moment of intense transformation.
ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
DNA cannot withstand that much intense UV radiation.
Это был интенсивный и мощный акт любви, Хенк.
That was some very intense and powerful lovemaking, Hank.
Многие люди не выдерживают оба дня интенсивных тренировок.
Many people don't make it through both days of intense training.
Это будет интенсивное испытание и довольно необременительное для тебя.
This trial is gonna be intense and pretty taxing on you.
Более того, США сейчас испытывают период интенсивной поляризации сторонников.
Moreover, the US is now experiencing a period of intense partisan polarization.
Любые изменения в жизни человека указывают на интенсивный дистресс.
These kind of changes in a man's life indicate intense distress.
Результатом часто является интенсивная ценовая конкуренция и снижение нормы прибыли.
The result is frequently intense price competition and narrowing profit margins.
Пониженный уровень кислорода, азота, следы ртутных соединений, интенсивная протонная активность.
Diminution of oxygen, nitrogen, traces of mercurial compound, intense proton activity.
Так чему же меня научил этот интенсивный и незабываемый опыт?
So what did I learn from this intense and unforgettable experience?
На полной мощности звук такой интенсивный, что может вызвать рвоту.
At full power, the sound wave is so intense, it can cause vomiting.
Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих.
Although the economic storm has become less intense, it hasn't calmed yet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert