Sentence examples of "интенсивно" in Russian
Translations:
all662
intensive398
intense191
intensively16
concentrated5
high-level2
other translations50
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей
we seek international entrepreneurs with the energy
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
These changes speeded up over recent months.
Эта протоклетка интенсивно скидывает кожу [которая может стать скелетом].
Here, this is a protocell, and it's vigorously shedding this skin.
Тогда вы становитесь очень сентиментальны, вы очень интенсивно развиваете сентиментальность.
And you begin to get very sentimental; you cultivate sentimentality intensely.
Исключите общедоступные папки, которые интенсивно используются, из иерархии обслуживания общедоступных папок.
Exclude heavily-used public folders from serving public folder hierarchy.
Перезапускайте компьютер не реже раза в неделю, особенно если он интенсивно используется.
Restart your PC at least once a week, especially if you use it a lot.
По измерениям буёв оказалось, что поверхностные слои океана достаточно интенсивно поглощают тепло.
These floats reveal that the upper half of the ocean is gaining heat at a substantial rate.
Я интенсивно занимался этим, но потом моё внимание было направлено на другие явления.
I was very much involved in it, but then turned my attention to other phenomena.
Большинство из них может расти интенсивно, несмотря на напряженную окружающую обстановку в мире.
Most should be able to grow strongly, despite the challenging global environment.
Они будут зависеть от того, как интенсивно я должен буду заниматься этим делом.
They depend to a large extent on the level of involvement on my part.
Сейчас интенсивно растут пригороды, и они резко отличаются от производственных зон и торговых районов.
Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas.
Эта реакция носит экзотермический характер и протекает интенсивно при температуре, достигающей примерно 100°С.
The reaction is exothermic and proceeds readily at a temperature of up to about 100°C.
Подумайте над тем, чтобы перенести общедоступные папки, которые интенсивно используются, в выделенный почтовый ящик.
Consider moving heavily-used public folders to a dedicated public folder mailbox.
Зачастую из стран-должников выжимают деньги настолько интенсивно, что за несколько лет они опять становятся банкротами.
Often, debtor countries are squeezed so hard for payment that they are bankrupt again after a few years.
Большинство азиатских стран интенсивно восстанавливаются после глобальной рецессии, которая началась в 2008 году коллапсом Lehman Brothers.
Most Asian countries are recovering strongly from the global recession that set in following the collapse of Lehman Brothers in 2008.
И вы можете видеть, еще раз, как программа обнаруживает мои глаза, интенсивно пытаясь определить, когда они моргают.
And you can see, just once again, how it's sort of finding my eyes and doing its best to estimate when it's blinking.
Но трудно проигнорировать огромные ограничения, которые наложила интенсивно поддерживаемая и создающая негативные настроения политическая обстановка в США.
But it is hard to ignore the huge constraint that an intensely partisan and negative political environment in the US has imposed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert