Sentence examples of "интерактивный язык структурированных запросов" in Russian
Устранены проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, сервера DNS, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player, языков сценариев JScript и VBScript, а также протокола WPAD.
Fixed security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, DNS Server, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, JScript and VBScript, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD).
Устранены другие проблемы с безопасностью Internet Explorer 11, Microsoft Edge, сервера SMB, графического компонента Майкрософт, групповой политики, центра диагностики Windows, работающих в режиме ядра драйверов, Microsoft Windows PDF, структурированных запросов Windows, Adobe Flash Player и протокола WPAD.
Fixed additional security issues with Internet Explorer 11, Microsoft Edge, Server Message Block (SMB) Server, Microsoft Graphics Component, Group Policy, Windows Diagnostic Hub, Kernel mode drivers, Microsoft Windows PDF, Windows Structured Query, Adobe Flash Player, and Web Proxy Autodiscovery Protocol (WPAD).
Кроме того, ОЭСР занимается объединением своих основных баз данных в единый общий банк данных (OECD.STAT) в языке структурированных запросов (язык SQL), и завершение этого проекта ожидается в 2006 году.
In addition, OECD is consolidating its main databases into a single common structured query language-based data warehouse, OECD.STAT, a project that is expected to be completed in 2006.
Язык Perl используется для синтаксического анализа запросов о предоставлении информации к базе данных MуSQL и преобразования информации в соответствующий формат HTML.
The Perl language is used to parse requests for information to the MySQL database, and format the information into the appropriate HTML format.
По словам вице-канцлера Минобороны по информационным и административным вопросам Таймара Петеркопа, это была примитивная атака, сайт просто перегрузили большим количеством запросов.
According to the vice chancellor of the Ministry of Defense for informational and administrative issues Taimar Peterkop, it was a primitive attack, the website was simply overloaded with a large number of requests.
Интерактивный трейдинг-рум tradimo – это почти тот же трейдинг-рум, который предоставляет наставничество экспертов и торговые сигналы, только здесь также добавлены структурированные уроки для обучения учеников класса.
An Online Trading Classroom is almost the same as a trading room, providing mentoring and signal services, but also with added structured classes to develop students in an Online Classroom environment.
Максимальная доходность — для Структурированных продуктов с ограниченной доходностью и с касанием.
Maximum Return — for Structured Product's with limited returns and for those with touch.
Между тем западным правительствам следует предложить специально разработанные политические меры национального уровня — от конкретных запросов к собственным спецслужбам до стратегических коммуникационных мероприятий.
Meanwhile, Western governments should be proposing tailored policy responses at the national level, from specific requests to their own intelligence agencies to strategic communications activities.
На сайте размещены полный список кандидатов, их позиции по более чем двум десяткам важных вопросов и интерактивный инструмент, позволяющий пользователям отвечать на те же вопросы, чтобы найти кандидатов, взгляды которых им ближе всего в целом или по конкретной теме.
Provided here is a full list of candidates, their stance on more than two dozen substantive questions, and an interactive tool that allows user to answer the same questions to find candidates whose views fall closest to them in aggregate or by issue.
Продавец производит расчет с Покупателем в соответствии с Условиями досрочного погашения структурированных продуктов Продавца, опубликованными на сайте www.alpari.ru или www.alpari.com.
The Company will carry out a calculation with the Client in accordance with the Terms of Early Structured Product Redemption which can be found on the www.alpari.com website.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись!
German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Попробуйте Blueprint: Пройдите интерактивный курс, чтобы узнать больше о том, как работать с рекламой для лидов.
Try Blueprint: Take an e-learning course to learn more about lead ads and how to set them up.
Выпуск структурированных продуктов и производных инструментов (кредитных нот (CLN, LPN и т.д.);
Issue of structured products and derivatives: credit linked notes (CLNs), loan participation notes (LPNs) etc.;
Перевести стихотворение на другой язык сложно.
It is difficult to translate a poem into another language.
Постарайтесь отправить несколько запросов на получение SMS кода в течение нескольких минут.
Try sending several requests for an SMS code within a few minutes.
Запустить IGN для Xbox — то же самое, что включить интерактивный телеканал, по которому каждый день показывают новости из мира игр.
Launching IGN for Xbox is like flipping on an interactive TV channel updated daily with gaming entertainment.
Условия досрочного погашения структурированных продуктов
Terms of Early Structured Product Redemption
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert