Sentence examples of "интересовать" in Russian
Если бы я захотел Вам помочь, и если захочу, меня не будет интересовать, кто мой друг.
If I want to help you, or I wanted to, it wouldn't make any difference whose friend I was.
Первая - сила ума человека должна интересовать психологию настолько же, насколько её интересует слабость его ума. Психология должна заниматься
The first is that psychology should be just as concerned with human strength as it is with weakness.
В частности, французский католический мыслитель Жак Маритайн разработал обоснования того, почему христиан должны интересовать как демократия, так и права человека.
In particular, the French Catholic thinker Jacques Maritain developed arguments as to why Christians should embrace democracy and human rights.
Представитель ЮАР в ООН Думисани Кумало доказывает, что зимбабвийский кризис – не тот вопрос, который должен интересовать Совет Безопасности, потому что он не угрожает миру и безопасности в международном масштабе.
South Africa’s UN ambassador, Dumisani Kumalo, argues that Zimbabwe’s crisis is not an appropriate matter for the Security Council, because it does not threaten international peace and security.
Всех будет интересовать виновный, затянувший город и нацию в какофонию пересмешников и, в конце концов, кто-нибудь направит городскую администрацию Монтерея, Калифорния, ко мне, и они дадут мне ключи от города.
Everybody asking, just who is responsible for this citywide, nationwide mockingbird cacophony, and somebody finally is going to tip the City Council of Monterey, California off to me, and they'll offer me a key to the city.
Именно это он и имел в виду, говоря о Pixar: вы можете использовать самые разнообразные компьютерные программы, чтобы создать новую форму анимации, но публику будет интересовать только то, что она увидит на экране.
This was the lesson he applied to Pixar: You can use all sorts of new computer software to create a new kind of animation, but the public isn’t going to care about anything except what’s on the screen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert