Sentence examples of "ионные каналы" in Russian
И эти транзисторы ведут себя практически так же, как ионные каналы в мозгу.
And these transistors are behaving essentially just like ion channels behave in the brain.
Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам.
They're proteins that are controlling things like ion channel movement.
И появятся те же заторы, которые наблюдаются в ионном канале,
And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel.
И это означает, что транзистор соответствует примерно 12 ионным каналам, расположенным параллельно.
And that means that a transistor corresponds to about 12 ion channels in parallel.
Фактически, они начинают вести себя так же, как элемент, который нейроны используют для вычислений, он называется ионный канал.
In fact, they are starting to behave like the device that neurons use to compute, which is called an ion channel.
Но сейчас всё идёт к тому, что в 2015 году транзистор станет настолько маленьким, что за один раз всего один электрон сможет пройти через канал, а это соответствует единичному ионному каналу.
But what's happening now is that in 2015, the transistor is going to become so small, that it corresponds to only one electron at a time can flow through that channel, and that corresponds to a single ion channel.
В городе Ногалес, штат Аризона, контрабандисты используют обширные подземные дренажные каналы.
In Nogales, Arizona, smugglers tap into vast underground drainage canals.
Вполне возможно, что высокая скорость их полета могла вызвать какие-то ионные сдвиги в нижних слоях атмосферы.
It is possible that the velocity of their flight Created some sort of ionic displacement in the outer atmosphere.
•... Вилы Эндрюса помогают определить каналы для предсказывания будущих разворотов цены.
•... the Andrew's Pitchfork helps identify channels to predict price reversals.
аргоновые ионные лазеры, имеющие все следующие характеристики:
Argon ion lasers having both of the following characteristics:
Согласно Сирии, мокрое осаждение включало в себя кислотные и ионные соединения, растворимые металлы, свободный углерод и растворенные органические фракции.
According to Syria, the wet deposition might have included acidic components, ionic components, soluble metals, elemental carbon and soluble organic fractions.
Без патентов ее продукты могут быть скопированы крупными, крепко обосновавшимися на рынке предприятиями, которые имеют возможность использовать хорошо организованные каналы доступа к потребителям для того, чтобы выбить менее крупного нового конкурента.
For small companies in the early years of marketing unique products or services, the investor should therefore closely scrutinize the patent position. He should get information from qualified sources as to how broad the protection actually may be. It is one thing to get a patent on a device.
Ценовые, или торговые каналы - это способ графического изображения трендов и диапазонов на графике. Они могут показывать уровни, где цена, скорее всего, сделает разворот.
Price, or trading channels are a way to visualise trends and ranges on a chart and can indicate levels where the price is most likely going to reverse direction.
Производители и потребители продолжают реализовывать или закупать сырье через традиционные каналы по рыночной цене, неблагоприятное изменение которой им компенсируют выплаты по своповым контрактам.
Producers and consumers continue to sell and buy commodities through the traditional channels at the market prices, but unfavorable price movements are compensated by payments on swap contracts.
Ценовые каналы являются очень мощным индикатором, и трейдеры придерживаются их.
Price channels are very powerful and traders adhere to them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert