Exemplos de uso de "иррациональном" em russo
Traduções:
todos155
irrational155
Я вам немного расскажу об иррациональном поведении.
I'll tell you a little bit about irrational behavior.
Предупреждения об иррациональном рыночном изобилии по большей части игнорировались, поскольку потребительские расходы в США позволяли подпитывать сильный рост мировой экономики.
Warnings about irrational market exuberance were largely ignored, especially as US consumer spending helped fuel strong growth across the global economy.
Они подвигли Алана Гринспена выступить со своей знаменитой речью об "иррациональном изобилии", произнесённой им в Американском институте предпринимательства в декабре 1996 года.
They persuaded Alan Greenspan to give his famous "irrational exuberance" speech at the American Enterprise Institute in December 1996.
Однако, как нам показал недавно на деле премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, европейская цепь порвется не на самом слабом ее звене, а на самом иррациональном.
But, as British Prime Minister David Cameron has now demonstrated, the European chain is most likely to break not at its weakest link, but at its most irrational.
Его навязчивое внимание Ирану – не говоря уже о, казалось бы, иррациональном положении, которое сводит его к политически самоубийственной конфронтацией с США (главным благодетелем его страны) – истекает из глубоко укоренившегося убеждения, системы политической мысли и его собственного взгляда на историю еврейского народа.
His obsessive focus on Iran – not to mention the seemingly irrational calculus that is driving him toward a politically suicidal confrontation with the US, his country’s most important benefactor – stems from deep-rooted convictions, a system of political thought, and his own perspective on Jewish history.
Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur.
Наоборот, утверждает Парфит, желания могут быть иррациональны.
On the contrary, Parfit argued, desires can be irrational.
Некоторые делают вывод, что рынки просто иррациональны.
Some people conclude that markets are simply irrational.
Так что поведение политиков, казалось бы, совершенно иррационально -
So, completely irrational, you would think.
Это не иррационально, вроде боязни Стэна потолочных вентиляторов.
It's not irrational, like Stan's fear of ceiling fans.
Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча.
Great creativity is astonishingly, absurdly, rationally, irrationally powerful.
Это был короткий иррациональный импульс, который я поборол.
I had a momentary irrational impulse that I resisted.
Такой страх понятен, он не является полностью иррациональным.
This fear is understandable, and not wholly irrational.
Халдейн не предлагает никаких объяснений этого взрыва иррационального поведения.
Haldane offers no explanation for this burst of irrational behavior.
Это – не «иррациональное», а разумное поведение перед лицом неопределённости.
This is not “irrational” behavior. It is reasonable behavior in the face of uncertainty.
Она была иррациональной, подозрительной, неблагодарной, но в конце концов.
She was irrational, accusatory, unappreciative but at least.
Мы были коллективно иррациональны, но это не является объяснением.
We were collectively irrational, but that is no explanation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie