Sentence examples of "искренне благодарим Вас" in Russian

<>
Г-н Аль-Хусейн (Иордания) (говорит по-английски): Мы признательны Вам, г-н Председатель, за Ваше живое и умелое руководство в этом важном вопросе и искренне благодарим Вас за организацию сегодняшних обсуждений, которые дают нам возможность прокомментировать доклад Генерального секретаря о господстве права и правосудии переходного периода в конфликтных и постконфликтных обществах. Mr. Al-Hussein (Jordan): We are grateful to you, Sir, for your spirited and able leadership on this vital issue, and we thank you most sincerely for having organized today's discussion, which affords us an opportunity to comment on the Secretary-General's report on the rule of law and transitional justice in conflict and post-conflict societies.
Мы благодарим вас за ваше покровительство. We really thank you for your patronage.
Благодарим Вас за заполнение этой формы. Thank you for completing this form.
Благодарим Вас за сотрудничество. Thank you for your cooperation.
Благодарим Вас за сообщение о том, что Вы принимаете наше предложение. Thank you for letting us know of your decision to accept our proposal.
Прежде чем мы подробно рассмотрим Ваш предварительный заказ, мы сердечно благодарим Вас за Ваш интерес. Before we consider your advance inquiry in detail, we should like to thank you very much for your interest.
Благодарим Вас за Ваши поздравления. We would like to thank you for your congratulations.
Благодарим Вас за сделанный Вами заказ. Thank you for your order.
Благодарим Вас за Вашу заинтересованность и поддержку. Thank you for your interest and your support.
Благодарим Вас за Ваше доверие. Thank you for your confidence in our company.
Благодарим Вас за быстрое обслуживание. Thank you very much for your prompt service.
Благодарим Вас за Ваш заказ и надеемся как можно скорее выполнить его наилучшим образом. We thank you for your order and hope to complete it to your complete satisfaction as quickly as possible.
Благодарим Вас за Ваш заказ, который мы выполним к Вашему полному удовлетворению. We thank you for your order, which we shall carry out to your full satisfaction.
Мы благодарим Вас за доверие и будем рады нашей взаимовыгодной деятельности. We would like to thank you for your trust in us and are looking forward to a profitable relationship.
Мы благодарим Вас за Ваш запрос, вместе с письмом Вы получите наше предложение. We thank you for your enquiry - please find enclosed our quotation.
Благодарим Вас и надеемся на долгосрочное сотрудничество thank you and we are looking forward to cooperate in long term base with you
Благодарим Вас за Ваше участие. We would like to thank you for the sympathy you expressed.
Мы благодарим Вас за понимание нашего положения и желаем в дальнейшем хорошего сотрудничества. We thank you for your understanding of our position and hope to be able to work well with you in the future.
Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашим продуктам. We thank you for your interest in our products.
От всего сердца благодарим Вас за согласие участвовать в нашем мероприятии в качестве референта. We are very pleased to be able to welcome you as a speaker at our event.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.