Sentence examples of "искреннем" in Russian
Translations:
all614
sincere505
genuine70
earnest16
candid10
wholehearted3
devout2
straight1
upfront1
childlike1
faithful1
other translations4
Мы осознаем, что долгосрочная деятельность в этой области должна основываться на искреннем уважении человеческого достоинства и строгом соблюдении норм права, в том числе и международного гуманитарного права.
We are deeply conscious that long-term action in this area needs to be premised on profound respect for human dignity and strict adherence to the rule of law, including international humanitarian law.
В своём искреннем и личном выступлении Колин Пауэлл, бывший госсекретарь США, просит родителей, друзей и родственников поддерживать детей ещё до поступления в начальную школу, через общество и сильное чувство ответственности.
In this heartfelt and personal talk, Colin Powell, the former U.S. Secretary of State, asks parents, friends and relatives to support children from before they even get to primary school, through community and a strong sense of responsibility.
Я давно заметил, что в нашем искреннем стремлении добиться экономического процветания в сочетании со стремительными изменениями, которые многие из нас часто вынуждены принимать, мы серьезно упускаем из виду значение социальных и культурных ценностей.
It has been my long-held observation that in our eager pursuit of economic prosperity, coupled with the rapid changes many of us are often pressured to adopt, we have seriously overlooked the significance of social and cultural values.
Подобно тому, как мы не подвергаем сомнению искренность чувств других людей по отношению к их святыням в Иерусалиме, мы рассчитываем на то, что и другие не будут сомневаться в искреннем, трепетном отношении евреев к Иерусалиму и его святыням, с которыми мы никогда больше не расстанемся.
Just as we do not question the sincerity of the sentiments of others towards their holy sites in Jerusalem, we expect that others will not question the Jewish people's deep, awe-inspired attachment to Jerusalem and its holy sites, from which we will never again be parted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert