Sentence examples of "исполнительная" in Russian
Масштабы пожаров отражают сложность задач, с которыми сталкивается исполнительная власть.
The scale of the fires reflects the difficulty of the enforcement challenge the authorities face.
Подверженная коррупции, исполнительная власть не в состоянии победить терроризм и организованную преступность.
Afflicted by corruption, the law-enforcement authorities are not in a position to prevent the threat of terrorism or to crush organized crime.
Американские президенты обладают полномочиями, строго ограниченными Конгрессом на основании Конституции США; исполнительная власть в США - лишь одна из трех самостоятельных ветвей власти.
American presidents have powers which are severely restricted by Congress via the US constitution; they are but one in a triad of separate powers.
Исполнительная власть считает, что оценка достижения целей государственной политики в интересах женщин осуществляется под углом оценки направленности этой политики на создание основ и обеспечение возможностей стран для решения проблем развития.
The Government considers that the challenge of enacting public policies focusing on women should be evaluated in terms of the potential of those policies to lay a foundation for and guide countries towards development models.
Эта взаимосвязь признана в проекте пункта 2 статьи 25, предложенном Специальным докладчиком Сомпонгом Сучариткулом в контексте юрисдикционных иммунитетов государств и их собственности, который предусматривает, что " ни одна меры взыскания или исполнительная мера не может приниматься в отношении собственности лица, являющегося сувереном или главой государства, если эти меры невозможно принять, не ущемляя неприкосновенность его личности или его жилища ".
This interrelatedness was recognized in draft article 25 (2) proposed by Special Rapporteur Sompong Sucharitkul in the context of the Jurisdictional Immunities of States and their Property, which stated that “no measures of attachment or execution may be taken in respect of property of a personal sovereign or head of State if they cannot be taken without infringing the inviolability of his person or of his residence”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert