Sentence examples of "использовались" in Russian

<>
Там использовались цветовые фильтры Instagram. It was filtered in Instagram.
Символы военного времени использовались совершенно уместно. The wartime symbols were not misplaced at all.
Но не везде использовались высокие технологии. It wasn't all high-tech.
Для расчета использовались исторические показатели доходности компании. The figures have been calculated inclusive of the historical indicators of the company's profitability.
Так же, использовались промышленные отбеливатель и аммиак. Also, the ammonia and bleach were industrial.
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; Various forms of statism have been tried before;
Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше; все оказались недостаточными. Various forms of statism have been tried before; all have been found lacking.
Его разработки использовались в каждом биологическом теракте за последние 15 лет. His creations have been at the heart of every act of bioterror in the past 15 years.
Использовались различные стратегии от сосуществования до сдерживания, ослабления напряженности и конфронтации. The strategies varied - from coexistence to containment to detente to confrontation.
В качестве носителей использовались ксилол, гексан и циклогексан (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d). Carriers included xylene, hexane, and cyclohexane (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d).
На этот раз они уже точно знали, с какой целью использовались огромные электромагниты: This time, they knew exactly what the huge magnets were for:
Женщины традиционно использовались не в полной мере, принимая во внимание их образовательный уровень. Women have traditionally been underutilized given their education levels.
В некоторых случаях, когда это необходимо, использовались специальные и/или номинативные источники информации. Specific and/or nominative sources of information are reported in a few cases, as deemed necessary.
Женщины традиционо использовались не в полной мере, принимая во внимание их образовательный уровень. Women have traditionally been underutilized given their education levels.
В качестве дополнительных источников научной информации использовались критические анализы, подготовленные соответствующими признанными учреждениями. Additional sources of scientific information included critical reviews prepared by recognized authorities.
Функция управления обращениями позволяет создавать статьи базы знаний, которые раньше использовались по принципу энциклопедии. The addition of case management lets you create knowledge articles in what was previously known as the encyclopedia.
Эти доклады о ходе осуществления использовались в качестве справочных материалов при подготовке настоящего доклада. These progress reports have served as background materials for the preparation of this report.
Эти изображения Влада использовались вновь и вновь, особенно на Западе, для демонизации жителей Восточной Европы. These images of Vlad have been revived, particularly in the West, to demonize East Europeans.
В качестве пороговых уровней использовались совокупные устьичные потоки в размере соответственно 3 и 1,6 ммоль. The thresholds were accumulated stomatal flux of 3 and 1.6 mmol m-2, respectively.
Пунтлендские власти также выявили суда, которые в последнее время использовались для контрабанды оружия из Йемена в Сомали: The Puntland authorities also identified sailing vessels recently involved in smuggling arms between Yemen and Somalia as follows:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.