Sentence examples of "использованного" in Russian with translation "use"
Translations:
all31280
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
other translations10
ДНК на ободке бокала, предположительно использованного подозреваемой.
DNA on the rim of a glass believed to be used by the perp.
" е1 = минимальная толщина корпуса для использованного металла, в мм ".
" e1 = minimum shell thickness for the used metal, in mm ".
На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
They make used cooking oil into soap at that factory.
Этот сценарий обычно возникает при продаже использованного основного средства.
This scenario typically occurs when a used fixed asset is sold.
А также сорт машинного масла, использованного в качестве лубриканта.
And the type of engine oil they used for lubrication.
Края резкие, окаймленные потертостями, возможно из-за тупости использованного лезвия.
Edges are sharp and exhibit a rim of abrasion, probably from the blunt nature of the blade used.
В этой базе было время атак, координаты, масштаб и тип использованного оружия.
That database contained the timing of attacks, the location, the size and the weapons used.
3. Размер и значимость использованного фрагмента относительно всей работы, защищенной авторским правом.
3. The amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole
Я совершила прорыв в открытии таинственного газа, использованного для нападения в школе.
I made a breakthrough on the mystery gas used at the assault at the school.
Исследования показали, что результаты испытаний были аналогичны независимо от типа использованного ударного механизма.
Studies showed that the results of the test were similar regardless of what type of impactor was used.
Марка версии подписи DAT (SV) показывает версию файла подписи, использованного при проверке сообщения.
The signature DAT version (SV) stamp indicates the version of the signature file that was used when scanning the message.
Точное количество FireMaster (R), использованного для производства пенополиуретана для внутренней обшивки автомобилей, не публиковалось.
The exact quantity of FireMaster (R) used in polyurethane foam for automobile upholstery was not published.
Марка версии DAT (DV) показывает версию файла описания нежелательной почты, использованного при проверке сообщения.
The DAT version (DV) stamp indicates the version of the spam definition file that was used when scanning the message.
Кроме того, комиссар полиции при наличии разумных оснований полномочен производить арест имущества, использованного для совершения террористических актов.
In addition to that the Commissioner of Police on reasonable grounds has the power to seize property used in commission of terrorist acts.
Информация, касающаяся транспортного средства, использованного водителем ранее, в момент ввода его карточки в бортовое устройство (требование 081).
Information related to the vehicle previously used by a driver when inserting his card in a vehicle unit (requirement 081).
Количество мрамора, использованного для восстановления, показалось чрезмерным, а понимание того, что составляет роскошь, показалось соответствующим стандартам постоялого двора.
The amount of marble used for renovation seemed excessive, and the understanding of what constitutes luxury appeared to correspond to the standards of a Holiday Inn.
Цифровую подпись также можно проверить, и эта проверка не может быть отвергнута владельцем сертификата, использованного для подписания данных.
A digital signature can also be verified, and this verification cannot be refuted by the owner of the certificate that was used to sign the data.
Внимание: если включена опция "Хранить личную информацию", при следующем запуске терминала будет происходить автоматическая авторизация последнего использованного счета.
Attention: If the "Keep personal settings and data at startup", option is enabled, the latest account used will be automatically authorized at the next start of the terminal.
Разумным представляется размер блока 100 кв. км, т.е. в пять раз больше размера блока, использованного для определения добычного участка.
A reasonable block size would be 100 square kilometres, or five times the block size used to define a mine site.
Г-жа Брелье (Франция) просит разъяснить значение использованного в пункте 3 (a) статьи 11 слова " товары ", заключенного в квадратные скобки.
Ms. Brelier (France) requested clarification about the use of the bracketed word “goods” in article 11, paragraph 3 (a).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert