Sentence examples of "используемого" in Russian

<>
Установка языка, используемого по умолчанию To set the default language
Настройка Continuum зависит от типа используемого оборудования. How you set up Continuum depends on what type of hardware you’ve got.
Рекомендация: в зависимости от используемого метода резервного копирования. Best practice: Based on your backup methodology.
Вы сбросите настройки только для используемого профиля Chrome. Only the settings for the Chrome profile you're signed in to will be reset.
Установите русский в качестве языка, используемого вашим телефоном. Switch your phone's language settings to Russian.
Изменение размера файла cluster.log, используемого по умолчанию To modify the default size of the cluster.log file
Изменение шрифта, используемого по умолчанию при создании сообщений Change the default font style for creating new messages
Нельзя изменить параметры глобального списка адресов, используемого по умолчанию. You can't edit the settings of the default GAL.
Имущество длительного пользования (первоначальная стоимость используемого или перевозимого имущества) Non-expendable property (acquisition value of in-service and in-transit assets)
е1 = минимальная толщина корпуса из используемого металла, в мм; e1 = minimum shell thickness for the metal chosen, in mm;
Эта процедура может различаться в зависимости от используемого приложения Office. This experience may vary across the Office apps.
В ходе регрессионного анализа, используемого в логистике, анализируется воздействие различных факторов. In a logistic regression analysis, the impact of different factors is analysed.
низким техническим и технологическим уровнем оборудования, используемого в речных портах Хорватии; low technical and technological level of equipment of Croatian river ports;
Rm1 = минимальная прочность используемого металла на разрыв, в Н/мм2; и Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
Эти инструкции будут зависеть от типа используемого тюнера и подписки на программы. These steps will vary depending on the type of tuner or tuners that you have, as well as the type of programming to which you subscribe.
Изменение шрифта, используемого по умолчанию при ответе на сообщения и их пересылке Change the default font style for messages you reply to or forward
Синтаксис ссылок слегка различен в зависимости от используемого формата: HTML или XSLT. The syntax of the links differs slightly, depending on whether you work with HTML or XSLT.
Rm1 = минимальный предел прочности на разрыв используемого металла, в H/мм2; и Rm1 = minimum tensile strength of the metal chosen, in N/mm2; and
В зависимости от используемого оборудования есть небольшой риск потери синхронизации звука и видео. Depending on your equipment, there's a small risk of audio or video lag.
Справа снимите флажок "Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере". On the right, uncheck the box next to "Offer to translate pages in this language."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.