Sentence examples of "испортили" in Russian
Translations:
all123
spoil35
damage24
mess up18
taint13
flaw7
corrupt7
botch4
deteriorate1
fuck up1
other translations13
Таким образом, еврооблигации не испортили бы кредитный рейтинг Германии.
Thus, Eurobonds would not ruin Germany’s credit rating.
Они испортили порты, чтобы выставить Clark Computers в неприглядном свете.
The serial ports, putting my name on the back of it just to make Clark Computers look like a joke.
Я тоже, пока вы двое извращенцев не пришли сюда, и не испортили мне аппетит.
So was I, until you two pervs came in here and made me lose my appetite.
Я пытался показать Джуниору, что расизм существует, но всё испортили копы и один Белый.
I tried to show Junior some racism today, but it was thwarted by the cops and whitey.
Да, они снова все испортили, но они отследили наших подозреваемых прежде чем это сделали мы.
Yeah, they did screw up again, but they were able to track down - our suspects before we did.
Пока я был занят важным вопросом великолепного изыска, ты и твои любители пеленок все испортили!
While I was busy tending to a critical matter of great delicacy, you and your diaper-wearing droogs ruined everything!
Это постоянное напоминание о том, что вы, возможно, допустили где-то ошибку, потеряли деньги, потратили время или испортили себе репутацию.
It's a constant reminder that you may have made a mistake, lost money, wasted time, and ruined your reputation.
А кто из вас был в национальном или государственном парке и видел огромный знак у входа: "Закрыто, потому что человеческие отходы испортили парк, что вы даже его не видите"?
Now how many of you have ever gone to a state park or a national park where you had a big sign at the front saying, "Closed because human sewage is so far over this park that you can't use it"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert