Sentence examples of "исправив" in Russian with translation "correct"
Это соглашение станет не началом новой фазы кризиса евро, а будет, наверное, вспоминаться как кульминация длинной цепи компромиссов, которые, исправив некоторые худшие ошибки в конструкции евро, помогли создать условия для восстановления европейской экономики.
Rather than marking the beginning of a new phase of the euro crisis, the agreement may be remembered as the culmination of a long series of political compromises that, by correcting some of the euro’s worst design flaws, created the conditions for a European economic recovery.
Тем временем секретариат должен был подготовить пересмотренный текст проекта, отразив в нем результаты рассмотрения некоторых технических вопросов, которые были затронуты в ходе первого чтения, и исправив ряд ошибок в переводе, которые были отмечены делегациями.
In the meantime, the secretariat would prepare a revised text of the draft in order to address some of the technical issues that had been raised during the first reading as well as to correct a number of errors in translation that had been noted by delegations.
В этой связи Комитет постановил отметить, что Панама представила пересмотренные данные за 2004 год, исправив допущенную ошибку в ранее представленных ею данных по импортным поставкам бромистого метила, использованным для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, и что благодаря этим пересмотренным данным эта Сторона в 2004 году вернулась в режим соблюдения предусмотренных Протоколом мер регулирования.
The Committee therefore agreed to note that Panama had submitted revised data for 2004 which corrected its previous data on methyl bromide imports used for quarantine and pre-shipment uses, and that the revised data placed the Party in compliance with the Protocol's control measures in 2004.
Исправить адрес электронной почты для входа.
Correct the email address you want to use for signing in.
Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula.
Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки.
The government, she hints, will correct similar flaws.
Попробуйте выполнить следующие действия, чтобы исправить положение.
Try the following steps to correct the condition.
При необходимости вы сможете исправить эти данные.
You'll be able to correct your information as needed.
Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
A mistake is not corrected by repeating it over and over again.
Обозначение цоколя " BAZ 15s " исправить на " BAZ15s ";
The cap designation " BAZ 15s ", correct to read " BAZ15s ";
Можно исправить неправильный статус сертификата записи ЕС.
You can correct an incorrect status for an EU entry certificate.
Ошибки можно исправить и выполнить перерасчет регистрации.
The errors can be corrected and the registrations recalculated.
Обозначение цоколя " PX 26d " исправить на " PX26d ".
The cap designation " PX 26d ", correct to read " PX26d ".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert