Sentence examples of "исправительная колония строгого режима" in Russian

<>
Давайте не забывать, что тут исправительная колония. They are in a penal colony, let us not forget.
Во время слушания в пятницу прокурор Фейн вместе с Мэннингом просмотрел отчеты, которые заполнялись после посещений Мэннинга представителями администрации во время его пребывания в тюрьме Квантико, где он находился на условиях строгого режима заключения с июля 2010 года по апрель 2011 года. In Friday's hearing, Fein reviewed with Manning the forms that officers filled out after meeting with Manning during his detention at Quantico's brig, where he was held under a heightened confinement status from July 2010 to April 2011.
Потому, что у нас тут не просто исправительная колония. For what we have here is more than just a penal colony.
Исправлено нарушение строгого режима при инициализации SDK. Fixed strict mode violation during sdk initialization.
Это детская исправительная колония у границы штата. It's a work farm near the border.
Конечно, также возможно, что меня и моих парней арестуют и я проведу остаток дней в карцере тюрьмы строгого режима. Sure, it's also possible me and my guys get arrested and I spend the rest of my life in a cold cell in a maximum-security prison.
Алькатрас - тюрьма строгого режима с очень малым числом привилегий. Alcatraz is a maximum security prison with very few privileges.
Мистер Мозли перевозится в тюрьму строгого режима за то, что всадил в Арло Гивенса ножницы, да так хорошо, что тот умер. Mr. Mosley is being transported to Supermax in the recent wake of putting a shiv in Arlo Givens, such to end his life.
По обвинению в изнасиловании и непреднамеренном убийстве капрал Томас И Кларк приговорен к пожизненному заключению в колонии строгого режима. Of the charges of rape and premeditated murder Corporal Clark is found guilty sentenced to life imprisonment at hard labour.
Я хочу, чтобы Грин оказался в тюрьме строгого режима еще до завтрака, и чтобы он больше никогда не увидел солнечного света. I want Greene in a maximum security facility by morning tea, and I never want him to see the light of day again.
Лаки и Мэтти совершили побег из тюрьмы строгого режима Кентон. Lucky Matty and fled the prison Kenton and missing.
Эта луна - что-то вроде тюремной колонии строгого режима. This moon is a prison colony.
Макс отбывает наказание в тюрьме строгого режима Кингстон Пен. Max is doing time at Kingston Pen.
Приговор Загорьевского районного суда Сергееву, гражданину РФ, ранее не судим, осужден по статье 105 часть 1 УК РФ к наказанию в виде лишения свободы сроком на 15 лет в исправительной колонии строгого режима. Mr. Sergeyev, who has no previous convictions, is convicted in accordance with Article 105 of the Criminal Code and sentenced to 15 years in a maximum-security penitentiary.
По состоянию здоровья подсудимого мера наказания заменена на 20 лет колонии строгого режима. As convict is of poor health condition, His punishment is replaced by 20 years of strict imprisonment.
Слева от меня чемпион колонии строгого режима Форт Апачи в Бронксе. To my left we have the champion hailing from Fort Apache in the Bronx.
Один такой человек, Билли Очоа, пятидесятивосьмилетний наркоман со стажем, употребляющий героин, отбывает сейчас наказание в супермаксе (тюрьме особо строгого режима) сроком в общей сложности 326 лет за то, что мошенническим путем получил социальное пособие на сумму 2100 долларов. One such man is fifty-eight year old heroin addict Billy Ochoa, who is serving a staggering 326 years in a supermax (super maximum security) prison for $2,100 of welfare fraud.
Во многих американских тюрьмах строгого режима заключенные постоянно находятся фактически в изоляции. Их кормят в своих камерах, только полчаса в день разрешают заниматься физическими упражнениями, не всегда позволяют смотреть телевизор и слушать радио, или даже приукрашать бетонные стены камер - есть официальные заключения, что такие условия привели многих из них в состояние серьезного психоза. In many high security American prisons, inmates are routinely kept in virtual isolation, fed in their cells, allowed out for only half an hour of exercise a day, sometimes denied a TV, a radio, or even decorations for their concrete walls - conditions which have been documented to drive many of them into states of serious psychosis.
Однако разве нет в Китае строгого режима контроля над движением капитала, запрещающего гражданам страны выводить из неё более $50 000 в год? But doesn’t China have a regime of strict capital controls that limits citizens from taking more than $50,000 per year out of the country?
Учитывая влияние результатов греческих выборов на политические события в Испании, Италии и Франции, где настроение против строгого режима экономии аналогично становится все более преобладающим, политическое давление на Еврогруппу министров финансов стран-членов еврозоны - от правой и левой стороны - значительно увеличится. Given the impact of the Greek election outcome on political developments in Spain, Italy, and France, where anti-austerity sentiment is similarly running high, political pressure on the Eurogroup of eurozone finance ministers – from both the right and the left – will increase significantly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.