Sentence examples of "исправительной" in Russian with translation "correctional"
Недавно отбывал наказание в исправительной колонии Уолпол.
Recently served a stint in Walpole Correctional.
И к 18 месяцам в городской исправительной тюрьме.
I sentence you to 18 months in the city correctional facility.
Я охранник в Северо-восточной исправительной колонии Иллинойса.
I'm a guard at the Northeast Illinois Correctional Center.
В Исправительной Колонии Бедфорд только что появилось свободное место.
A spot just opened up at Bedford Hills Correctional.
Два года пробыл в исправительной колонии Мауи за хранение оружия.
Two years Maui Correctional for weapons possession.
Мы оба перевелись, взяли работу в исправительной колонии для несовершенолетних.
We both transferred out, took jobs with Boys' Correctional.
Мне выбили зубы в драке во дворе исправительной колонии Ньюгейт.
I got my teeth knocked out in a fight in the yard at Newgate Correctional.
Теперь он сидит в исправительной колонии в Сагино и писает в мочеприёмник.
Now he's doing time at Saginaw Correctional and pees into a bag.
Он недавно освободился после 2-хлетнего отбывания наказания за торговлю наркотиками из исправительной колонии Франклина.
He recently had the privilege of doing two years for drug trafficking at Franklin correctional.
С 5 июля 2001 года по 1 июня 2004 года автор содержался в Минской исправительной колонии № 1.
From 5 July 2001 to 1 June 2004, the author was held at the Minsk Correctional Colony No. 1.
Ведутся работы по реконструкции и ремонту пенитенциарного комплекса в Дубраве, и продолжается работа по обучению и развертыванию персонала Косовской исправительной службы.
The refurbishment and improvement of the Dubrava prison complex is under way and the training and deployment of Kosovo correctional service personnel continue.
ЗИУН также содержит ряд специальных положений, регламентирующих исполнение наиболее суровой исправительной меры в отношении несовершеннолетних- уголовного наказания в виде помещения в исправительно-воспитательный центр.
The ZIKS also contains several special provisions regarding the enforcement of the most severe correctional measure against minors: the penal sanction of committal to a correctional centre.
Министерство расширило свои полномочия, включив в них исполнительный надзор за исправительной системой, за исключением тюрьмы в Дубраве, в экстренных случаях, которая остается под контролем МООНК.
The Ministry extended its responsibilities to executive oversight of the correctional service, with the exception of Dubrava prison in emergency situations, which remains under UNMIK.
Усилия МООНК по привлечению меньшинств к работе в исправительных учреждениях и судебных органах привели к значительному увеличению доли представителей меньшинств среди сотрудников Косовской исправительной службы.
UNMIK's efforts to increase minority participation in the penitentiary and judicial structures have resulted in significant increases in minority enrolment in the Kosovo Correctional Service.
Как вы видите за мной, власти расположились у захваченного автомобиля исправительной колонии Вермонта который перевозил Джона Козловски, осужденного убийцу детей которого приговорили к 25 годам лишения свободы
As you can see behind me, authorities have now located 'the abandoned Vermont Correctional vehicle' that was carrying John Kozlowski, the convicted child killer 'who is serving 25 years in jail
В исправительной системе Южной Африки существуют " клапаны безопасности ", включая освобождение под поручительство и возможность условно-досрочного освобождения, однако преступления с применением насилия, такие, как убийство, караются очень сурово.
“Safety valves” existed in the South African correctional system, including the use of parole boards and the possibility of early release, but violent crimes such as murder were viewed very severely.
Вместе с тем из-за отсутствия средств на строительство воспитательной колонии для осужденных несовершеннолетних девочек последние отбывают наказание вместе с осужденными женщинами в исправительной колонии (15-20 человек).
Because funds are lacking to build an appropriate young offenders'institution, convicted girls (of whom there are 15-20) serve their sentences together with women convicts in a correctional colony.
В настоящее время в местных судах и других органах правосудия, не относящихся к исправительной системе, работают 325 местных судей и 51 обвинитель, а также еще 617 судебных асессоров и порядка 1000 вспомогательных оперативных сотрудников.
There are currently 325 local judges, with 51 prosecutors, plus a further 617 lay judges and about 1,000 operational support staff, employed in local courts and other non-correctional judicial institutions.
Комитет также выражает озабоченность в связи с сообщениями об использовании масок сотрудниками антитеррористических подразделений внутри тюрем (как это имело место, например, в январе 2007 года в Изяславской исправительной колонии), в результате чего допускается устрашение заключенных и жесткое обращение с ними.
The Committee is also concerned at the reported use of masks by the anti-terrorist unit inside prisons (e.g. in the Izyaslav Correctional Colony, in January 2007), resulting in the intimidation and ill-treatment of inmates.
Заявитель утверждает, что во время пребывания в исправительной колонии «Лонг Бэй» в период с декабря 2002 года по декабрь 2003 года он подвергся такому обращению, которое приравнивается к пыткам или другим видам жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания.
The complainant claims that during his time in Long Bay Correctional Complex between December 2002 and December 2003, he was subjected to treatment amounting to torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert