Sentence examples of "исправлением" in Russian
Translations:
all614
correction261
fix129
corrigendum99
correcting42
fixing14
rectification11
amending9
remedying8
amend8
righting7
remediation6
rectifying5
mending2
patching2
emendation1
redemption1
curing1
other translations8
Что нового в с исправлением KB3047235
What’s new in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8 with hotfix KB3047235
В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 с исправлением KB3047235
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8 with hotfix KB3047235
При использовании с исправлением KB3047235 выберите Заказы на покупку.
If you are using AX 2012 R3 CU8 with hotfix KB3047235, select Purchase orders.
При использовании с исправлением KB3047235 выберите Заявки на закупку.
If you are using AX 2012 R3 CU8 with hotfix KB3047235, select Purchase requisitions.
В этом разделе содержится информация, обновленная для с исправлением KB3043775.
This topic includes information updated for Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8 and the KB3043775 hotfix.
Это доступно только с Microsoft Dynamics AX 2012 R3 со следующим исправлением: KB3043775.
This is only available with Microsoft Dynamics AX 2012 R3 with the following hotfix: KB3043775.
Эти меры контроля обеспечивают эффективное применение программных процедур, включая контроль над разработкой, осуществлением, обеспечением безопасности, применением и исправлением компьютерных программ и файлов.
These controls ensure the effective operation of programmed procedures, including controls over the design, implementation, security, use and amendment of computer programs and files.
Однако позвольте мне подчеркнуть, что, несмотря на разногласия в отношении способов нанесения убытков и ответственности за них, ДОПМ очень серьезно относится ко всем выводам и рекомендациям УСВН и работает над исправлением выявленных недостатков в закупочной деятельности таким же всеобъемлющим, профессиональным и последовательном образом, как мы действовали в течение последних 18 месяцев при решении проблем, связанных с сексуальной эксплуатацией и надругательствами.
But let me stress that, regardless of any divergence of views on methodology and accounting for loss, DPKO takes all OIOS findings and recommendations very seriously and is addressing the weaknesses identified in peacekeeping procurement in the same comprehensive, professional and sustained manner with which we have addressed the sexual exploitation and abuse issue over the past 18 months.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert