Sentence examples of "испытании" in Russian
Translations:
all5515
test3708
testing750
tests721
trial294
ordeal27
experiencing4
essay1
probation1
other translations9
В финальном испытании каждая потенциальная мать будет подключена к полиграфу и ответит на ряд наводящих вопросов.
In the final challenge, each prospective mother will be connected to a polygraph machine and asked a series of probing questions.
Все точки монтажа ISOFIX в одном и том же ряду сидений, которые могут использоваться одновременно, должны испытываться при одном испытании.
All the ISOFIX positions of a same seat row, which can be used simultaneously, shall be tested simultaneously.
При испытании в соответствии с процедурами, изложенными в пункте 7, измеренный уровень шума транспортного средства не должен превышать X дБ.
When tested in accordance with the procedures set forth in paragraph 7., the noise emission of the vehicle shall not exceed X dBA.
При испытании на динамометрическом стенде с двумя беговыми барабанами давление в шинах может быть увеличено на 50 % по сравнению с рекомендациями изготовителя.
The tyre pressure may be increased by up to 50 per cent from the manufacturer's recommended setting in the case of a two-roller dynamometer.
При испытании на динамометрическом стенде с двумя беговыми барабанами давление в шинах может быть увеличено на 50 % по сравнению с рекомендациями завода-изготовителя.
The tyre pressure may be increased by up to 50 per cent from the manufacturer's recommended setting in the case of a two-roller dynamometer.
Стандарт FMVSS 122 предусматривает, что система стояночного тормоза должна удерживать мотоцикл в неподвижном положении в течение пяти минут при испытании в легкогруженом состоянии на поверхности под уклоном 30°по направлению и против направления движения.
FMVSS 122 requires that the parking brake system be capable of holding the motorcycle stationary for five minutes when tested in the lightly-loaded condition on a 30 per cent grade, in the forward and reverse directions.
Если в подголовнике предусмотрен любой проем шириной более 60 мм, измеряемой в соответствии с пунктом 7.1.3, максимальное перемещение модели головы назад должно составлять менее 102 мм при испытании подголовника в месте расположения данного проема в соответствии с пунктом 7.2.3.
If a head restraint has any gap greater than 60 mm when measured in accordance with paragraph 7.1.3., the maximum rearward displacement of the headform shall be less than 102 mm when the head restraint is tested at that gap in accordance with paragraph 7.2.3.
К середине мая 2004 года интерфейс между ИМИС и модулем главного регистра системы " Атлас " по-прежнему не была разработан, хотя в плане реализации указывалось, что интерфейс фонда заработной платы ИМИС был разработан окончательно, но нуждался в испытании пользователями и что запланированная дата его внедрения была назначена на 1 мая 2004 года.
By mid-May 2004, an interface between IMIS and the general ledger module of the Atlas system still had to be developed, although the release plan indicated that the IMIS payroll interface had been finalized but had to be tested by the users and that the target date for its implementation was 1 May 2004.
При испытании в соответствии с условиями, изложенными в пункте 6.1, и процедурами, указанными в пункте 7.1, ни одна из частей объекта А не должна выпячиваться или сжиматься более чем на В миллиметров, когда она подвергается воздействию силы С ньютонов, применяемой в направлении D к точке E, находящейся на данном предмете.
When tested in accordance with the conditions of paragraph 6.1. and the procedures of paragraph 7.1., no portion of object A shall move more than B millimeters when subjected to a force of C Newtons applied in the D direction to point E on the object.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert