Sentence examples of "испытании" in Russian with translation "tests"

<>
Приложение 8- Периоды работы при испытании на стабильность фотометрических характеристик А. Annex 8- Overview of operational periods concerning tests for stability of photometric performance
предназначенную для накачивания до давления 620 кПа при испытании на прочность в зависимости от нагрузки/скорости; для нее обозначение PSI = 90. Requiring to be inflated to 620 kPa for load/speed endurance tests, for which the PSI symbol is 90.
предназначенную для накачивания до давления 620 кПа при испытании на прочность в зависимости от нагрузки и скорости; для нее обозначение PSI = 90. Requiring to be inflated to 620 kPa for load/speed endurance tests, for which the PSI symbol is 90.
Результат – решение смошенничать на испытании выхлопной эмиссии – говорит не о культуре производства в Германии, а о загнивании в автомобильной компании, начавшемся на самом верху управления. The result – a decision to cheat on emissions tests – says less about Germany’s culture of manufacturing than about rot at the car company, beginning at the very top.
При расчете должны быть смоделированы такая сила и такое направление удара, которые были бы заданы при испытании этой конкретной конструкции кузова методом опрокидывания, предписанным в добавлении 1. The calculations shall simulate the energy and direction of impact which would occur if that particular superstructure were to be submitted to the roll-over tests prescribed in appendix 1.
Если при испытании на ударную прочность при падении используется другое вещество, оно должно иметь ту же относительную плотность и ту же вязкость, что и вещество, которое будет перевозиться. In the drop tests for liquids, when another substance is used, its relative density and viscosity shall be similar to those of the substance to be carried.
Допускается изготовлять опоры из древесины других местных пород при условии, что их стойкость против загнивания и прочность при испытании на изгиб не ниже соответствующих показателей древесины хвойных пород, а также из железобетона. It is permissible to make supports from wood of other local species, provided that their resistance to rot and strength in warping tests is not inferior to the corresponding indicators for softwood timber, or from reinforced concrete.
Технические требования и испытания 12 Specifications and tests 12
Статические и динамические лабораторные испытания Static and dynamic laboratory tests
Технические требования и испытания 8 Specifications and tests 8
проводить испытания для официального утверждения, responsible for conducting approval tests,
Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Wind tunnel tests Narrator:
Соответствие производства и обычные испытания " Conformity of production and routine tests "
Радиоактивные Осадки После Индийских Ядерных Испытаний The Fallout from India's Nuclear Tests
Испытания каждого испарителя на индивидуальную производительность Individual capacity tests of each evaporator
Нельзя формировать заказы с разрушительными испытаниями. Quality orders that require destructive tests cannot be generated.
Эти условия поддерживаются в ходе всех испытаний. These conditions shall be maintained throughout the tests.
Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности Nominal cooling capacity tests of the condensing unit
Техническая служба, проводящая испытания для официального утверждения: Technical service performing the approval tests:
Сохранилось множество отчетов, повествующих о тех испытаниях. There were reams of reports on those tests.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.