Sentence examples of "испытательного" in Russian with translation "test"
Это соответствует диаметру отверстия испытательного сосуда, равному приблизительно 11 мм.
This corresponds to a test vessel orifice diameter of about 11 mm.
6/2 настоящего добавления приводится один из возможных вариантов испытательного стенда.
Figure 6/2 of this appendix shows one possible test set-up.
Для № ООН 2189 добавить следующую новую позицию испытательного давления/коэффициента наполнения:
For UN 2189, add a new test-pressure/filling-ratio entry as follows:
Для № ООН 2189: добавить следующую новую позицию для испытательного давления/коэффициента наполнения:
For UN 2189, add a new test-pressure/filling-ratio entry as follows:
в случае сжатых газов, сжиженных газов и растворенных газов: 20 % испытательного давления;
For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20 % of the test pressure;
Кривая испытательного напряжения при частоте 50 Гц должна иметь приблизительно синусоидальную форму.
The test voltage at frequency of 50 Hz shall be approximately sinusoidal form.
Части испытательного цикла (с разбивкой по скоростным режимам) приводятся в приложении 5.
The test cycle parts (vehicle speed pattern) are shown in Annex 5.
в случае сжатых газов, сжиженных газов и растворенных газов: 20 % от испытательного давления;
For compressed gases, liquefied gases and dissolved gases: 20 % of the test pressure;
Если в систему входит глушитель испытательного стенда, то он также может быть изолирован.
If the system includes the test bed silencer, the silencer may also be insulated.
Эти расчеты производятся для нулевого давления, рабочего давления, испытательного давления и расчетного давления разрыва.
The pressures used for these calculations shall be zero, working pressure, test pressure and design burst pressure.
в случае сжатых газов, сжиженных газов и газов, растворенных под давлением: 20 % испытательного давления;
For compressed gases, liquefied gases and gases dissolved under pressure: 20 % of the test pressure;
Что касается траектории испытательного спутника, то результаты анализов, проводимых ORSAT и SCARAB, во многом совпадают.
The results of the ORSAT and SCARAB analyses for the test satellite showed good agreement in terms of the trajectory.
Кривая испытательного напряжения при переменном токе и частоте 50 Гц должна иметь приблизительно синусоидальную форму.
The test voltage shall be AC with a frequency of 50 Hz and approximately sinusoidal form.
Цистерна уменьшенного размера состоит из изготовленного из нержавеющей стали испытательного сосуда объемом брутто 10 литров.
The reduced scale tank consists of a stainless steel test vessel with a gross volume of 10 l.
Положение испытательного стержня по отношению к краю и направлению закрытия должно сохраняться в течение всего испытания.
The position of the test rod relative to the edge and the closing direction shall be kept throughout the test.
Крутящий момент затяжки болтов должен обеспечивать, чтобы смещение испытательного элемента в ходе испытания не превышало 2 мм.
The torque on the bolts shall ensure that the movement of the test piece during the test will not exceed 2 mm.
Температура испытательного образца и его содержимого должна быть снижена до-18°C или ниже для следующих типов тары:
The temperature of the test sample and its contents shall be reduced to-18°C or lower for the following packagings:
рабочего давления при 15°С, составляющего не менее 20 % испытательного давления, когда цистерна и элемент оборудования не разобраны;
the working pressure at 15°C with a minimum of 20 % of the test pressure when the tank and items of equipment are not disassembled;
Для оценки концентрации твердых частиц необходимо регистрировать общую массу пробы (msep), прошедшей через фильтр в течение всего испытательного цикла.
For the evaluation of the particulate concentration, the total sample mass (msep) through the filter over the test cycle shall be recorded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert