Sentence examples of "исследовательская компания idc" in Russian

<>
- Расскажите, пожалуйста, в общих чертах, чем занимается ваша исследовательская группа? - Please tell us, in simple terms, about the work your research group does.
Компания была основана в 1950 году. The launching of the company was in 1950.
Если бы замечательная исследовательская работа над этими оборонными проектами проводилась в рамках продуктовых линий мирного времени, прибыли акционеров были бы много выше — конечно, при условии, что еще существовала бы прежняя свободная Америка, в которой можно пользоваться прибылями. If the magnificent research effort spent on these narrow-margin defense projects could have been channelled to normal peace-time lines, stockholders' profits would have been far greater — assuming, of course, that there would still have been a free America in which any profits could have been enjoyed at all.
Машины, которые делает его компания, лучше, чем наши. Machines that his company produces are superior to ours.
Сравнительно несложно сконструировать простые математические соотношения, которые послужат ориентиром для определения, насколько хорошо «смотрятся» производственные издержки компании, ее исследовательская активность, финансовые активы и обязательства на фоне конкурентов. It is relatively easy to construct simple mathematical ratios that will provide some sort of guide to the attractiveness of a company's production costs, research activity, or financial structure in comparison with its competitors.
Эта компания выступает за свободную торговлю. The company stands for free trade.
Обычно у них большая исследовательская команда, которая пишет разные алгоритмы помогающие исполнить ордер наиболее эффективным способом по нормальной цене. They usually have a large research team to write different algorithms to help you execute the trade efficiently and at a low cost.
Компания скоро обанкротится. The company will soon go bankrupt.
Аналитическая и исследовательская деятельность Analytics and research
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар. In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование. If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Я слышал, что в больнице Массачусетса появилась новая исследовательская стипендия. You know, I heard they have a new research fellowship at Mass Gen.
В прошлом году компания была продана частным инвесторам. Last year, the company was sold to private investors.
Это исследовательская станция свободной жизни. This is a research station for free living.
Компания теряет большие деньги. The company is losing money heavily.
Потому что это моя личная исследовательская библиотека. Because this is my own personal research library.
Эта компания нанимает людей, невзирая на расу, религию или национальность. That company hires people without regard to race, religion, or nationality.
В то время как уникальная общественная исследовательская работа Yomiuri Shimbun является неправительственной инициативой, она невероятно близка к тому, что Япония однажды, вероятно, сделает приемлемое «официальное» заявление и принесет адекватные извинения. While Yomiuri’s unique public effort is not a government initiative, it comes as close as Japan will probably ever get to conducting an acceptable “official” inquiry and offering an adequate apology.
Наша компания прошла долгий путь с тех пор, как была создана. Our company has come a long way since it was set up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.