Sentence examples of "истинный виновник" in Russian

<>
То есть если в ДТП участвовало только два автомобиля, нет физически пострадавших лиц, ущерб не превышает установленный лимит и оба водителя достигли согласия в вопросе, кто виновник аварии. In other words, only in cases where two vehicles are involved in a motor vehicle accident, there are no injured individuals, the damage does not exceed a set limit, and both drivers have reached a consensus as to who is at fault in the accident.
Постепенно, истинный смысл того, что он сказал, начал доходить до меня. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Но возможно, главный виновник — инертный газ, который на 85 процентов состоит из азота и на 15 — из углерода, а кислорода вообще не содержит». But the main culprit could be the inert gas that is 85 percent nitrogen and 15 percent carbon, with no oxygen present.”
Каждый раз, когда какая-нибудь фигня случается в другом отделе, мне так и хочется назвать их идиотами, но потом такие люди, как ты, проявляют себя, и дают понять, что же такое истинный идиотизм. Every time a failure like that occurs in another department, I'm tempted to call them idiots, but then people like you come along to demonstrate what true idiocy looks like.
Гораздо более вероятно то, что виновник - это потепление климата - следствие этого десятилетия, которое стало самым горячим во всем мире, по крайней мере, за тысячу лет. This is far more likely to be the result of a warming climate - a consequence of this decade being, worldwide, the hottest for a thousand years.
Единственный истинный язык в мире - это поцелуй. The only true language in the world is a kiss.
Они могут быть, до некоторой степени, под контролем правительств, и, несомненно, плохое правительство - главный виновник бедности. They may be, to some extent, under the control of governments, and undoubtedly bad government is a major contributor to poverty.
•... индикатор средний истинный диапазон (ATR) показывает, насколько волатильной была цена актива за определенный период времени, и помогает трейдерам предсказать будущую волатильность цены. •... the average true range indicator shows how volatile an asset's price has been over a specific period of time and helps traders predict future price volatility.
Значит, мы устроим вечеринку, на которую виновник торжества не придёт. So we're throwing a birthday party where the guest of honor never shows up.
В трейдинге волатильность измеряется с использованием специальных индикаторов, в числе которых скользящие средние, полосы Боллинджера и средний истинный диапазон (ATR). In trading, volatility is measured using certain indicators including moving averages, Bollinger bands and average true range (ATR).
А затем, вчера, виновник бросил яд в охлаждающий вентилятор, чтобы Джейкоб вдохнул его во время запуска машины, что также объясняет, как некоторое количество стрихнина попало в ёмкость с червями. And then, yesterday, the culprit put the poison in the cooling fan so Jacob would've inhaled it when he turned on his machine, which also explains why some of the strychnine fragments went into the worm tank.
Этому есть оправдание, всю вину за слабые данные последних недель сваливали на плохую погоду, поэтому негативный индекс неожиданности может немного преувеличивать истинный ход вещей. There is a caveat to this, the bad weather at the start of the year has been blamed for some of the data misses in recent weeks, thus, the negative surprise index could be over-stating things a little.
Лора, это Том Брэнсон, мой зять, а это виновник торжества, мистер Генри Талбот. Laura, this is Tom Branson, my brother-in-law, and the man of the hour, Mr Henry Talbot.
Я также сказал бы, что истинный кросс не включает в себя также и EUR. I would also say that a true cross doesn’t involve the EUR either.
Вот он виновник торжества, мой Роджер. Here he is - The guest of honor, My roger.
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) Average true range (ATR)
Это он главный виновник завтрашнего безобразия. He's the leading man at tomorrow's shindig.
Индикатор средний истинный диапазон (ATR) показывает, насколько цена актива изменилась за определенный период времени. The average true range (ATR) indicator shows how much the price of an asset has been moving over a period of time.
А вот и виновник "торжества". Well, there's the man of the hour.
Истинный диапазон (True Range) есть наибольшая из следующих трех величин: True Range is the greatest of the following three values:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.