Sentence examples of "источник данных" in Russian
Translations:
all439
data source367
source of data46
data provider9
datasource2
other translations15
Файл CMR — это источник данных каталога розничного поставщика.
A CMR file is the source of the retail vendor’s catalog data.
При этом вы не ограничены таблицей или отчетом, которые выбрали как источник данных.
You’re not locked in to using only the fields in the one table or query you selected as your record source.
На этой странице определяются характеристики элемента управления, например его имя, источник данных и формат.
The property sheet defines the characteristics of the control, such as its name, the source of its data, and its format.
Применяйте эту настройку только к плейсментам, у которых есть источник данных для обратного заполнения.
Only use with placements that have a backfill demand source.
Метаданные включают определение, указание временного аспекта, периодичность, источник данных, дату последнего обновления и сноски, уточняющие конкретные примечания.
The metadata includes the definition, time reference, periodicity, source of the data, date of last update, and footnotes stressing particular notes.
Принцип альтернативы определяет альтернативный источник данных по затратам, когда в рамках указанной версии цены такого источника не существует.
The fallback principle indicates an alternative source of cost data if there is no cost data in the specified costing version.
Как и в Соединенном Королевстве, в большинстве стран метод непрерывной инвентаризации (МНИ) представляет собой единственный источник данных по основным фондам.
In most countries, as in the UK, the Perpetual Inventory Method (PIM) is the sole source of estimates of capital stock.
Служба времени Windows настраивает контроллер домена в своем домене как надежный источник данных времени, а затем периодически синхронизирует себя с этим источником.
The Windows Time service configures a domain controller in its domain as a reliable time source and synchronizes itself periodically with this source.
Если у вас не выбран источник данных, создайте пустой отчет и напрямую добавьте в него поля из списка полей, а также элементы управления.
If you don’t have a record source set up, use Blank Report and the Field List to add fields and controls directly to your report design.
Источник данных о деятельности, использованный для прогноза выбросов по различным секторам и категориям источников, указывался многими Сторонами, даже хотя эта информация и не требуется прямо Руководящими принципами РКИКООН.
The source of the activity data used for the emission estimates of the different sectors and source categories was referenced by many Parties, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines.
Большинство Сторон указали источник данных о деятельности, используемых для расчета выбросов в различных секторах и из различных категорий источников, хотя представление такой информации прямо не предусмотрено в руководящих принципах РКИКООН.
Most Parties identified the source of the activity data used for the emission estimates of the different sectors and source categories, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines.
В качестве отката могут использоваться активные затраты или версия цены 2012-STD, поскольку оба варианта определяют источник данных по затратам в том случае, когда он не существует в версии цены 2012-STD-CHANGES.
The fallback can be expressed as the active costs or as the costing version 2012-STD, because both identify the source of cost data when it is not included in 2012-STD-CHANGES.
Помимо этого, Статистический отдел Организации Объединенных Наций приступил к осуществлению регионального проекта в регионе ЭКОВАС (2004-2006 годы), проведя в 2004 году два практикума — по вопросам статистической оценки нищеты и взаимоотношениям «пользователь — источник данных».
The United Nations Statistics Division also launched a regional project in the ECOWAS region (2004-2006), with two workshops conducted in 2004 on poverty measurement and on “user-producer” relationships.
Проверки предполагаемых коэффициентов выбросов (ПКВ) можно было провести лишь по странам, которые представляют секторальные данные в таблицах формата НО, а кадастры- в виде таблиц Общего формата представления отчетности (ОФПО) по РКИКООН (источник данных о деятельности).
Consistency of trends: Implied emission factor (IEF) tests can only be performed for countries that submit sectoral data in NFR tables as well as inventories in the Common Reporting Format (CRF) tables under UNFCCC (source of activity data).
предлагаются одна должность заведующего главным архивом данных и одна должность младшего сотрудника по вопросам поддержки прикладного программного обеспечения (категория общего обслуживания (прочие разряды)) в связи с разработкой, осуществлением, управлением данных и поддержкой нового хранилища данных, которое обеспечит единый комплексный источник данных о всех сотрудниках Организации.
One Master Data Manager and one Application Support Assistant (General Service (Other level)) positions are proposed in connection with the design, implementation, data management and support for a new data warehouse, which would provide a single integrated source for data on all personnel across the Organization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert