Sentence examples of "исходными кодами" in Russian

<>
Translations: all107 source code49 other translations58
Open Sources- это направление коллективной разработки программ, при котором программы распространяются всем желающим вместе с исходными кодами. Open source is an exercise in collective program development whereby programs are distributed to all comers along with the source code.
В рамках Совместной системы между обеими организациями будет осуществляться обмен всеми компьютерными программами и связанными с ними исходными кодами, которые уже разработаны или будут разработаны для обработки и распространения данных о торговле. As a part of the Joint System, all computer applications with associated source code that have been or will be developed for the processing and dissemination of trade data are to be shared between the two organizations.
Она признает также, что " традиционно разработчики коммерческого программного обеспечения опирались на лицензии, которые защищали права собственности посредством ограничения доступа к исходному коду, тогда как разработчики ПО с открытыми исходными кодами использовали лицензии, ограничивающие контроль со стороны разработчика, в интересах обеспечения универсального доступа. It also recognizes that, “[t] raditionally, commercial software developers relied on licenses that protected ownership rights by limiting access to source code, while open-source developers employed licenses that restricted developer control in favour of universal access.
Автозагрузчик должен автоматически обнаружить местоположение исходного кода. The autoloader should be able to auto-detect the proper location of the source code.
Очень похоже на площадку управления исходным кодом. So there's that as a site for source code management.
Интеграция тега JavaScript в исходный код HTML страницы Deploying JavaScript tag in HTML page source code
Исходный код и примеры по-прежнему доступны на сайте github. Source code and samples are available on github as always.
А ещё каждый может использовать его как хочет - исходные коды открыты. And anyone can use it just by accessing the free open-source codes.
Сначала скачайте исходный код и разархивируйте его в любой каталог проекта. First, download the source code and unzip it wherever you like in your project.
Мы пытались протолкнуть идею, что программы открыты и доступен их исходный код. We wanted to get across the idea the software was open and that the source code was available.
Исходный код включает огромное количество файлов, которые не нужно использовать в реальной работе. The source code includes myriad files that aren't necessary for use in a production environment.
Нажмите кнопку выше, чтобы скачать исходный код. Затем извлеките файлы во временный каталог. After downloading the source code with the button above, extract the files in a temporary directory.
После изменения исходного кода необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл. After the source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file.
При этом откроется редактор MetaEditor, в который уже будет загружен исходный код выбранного индикатора. At that, the MetaEditor will open where the selected indicator source code has already been downloaded.
Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп. LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money.
Скопируйте сниппет кода скрипта и вставьте его в исходный код iframe, неполадки которого вы хотите устранить. Copy the script code snippet and paste it into the source code of the iframe you are debugging.
Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once. If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement.
Вы также можете распространять любые библиотеки кода или примеры исходного кода, входящие в SDK, для включения в такие приложения. You may also distribute any code libraries or sample source code included in the SDKs for inclusion in such apps.
После того, как появится исходный код советника, нажмите на кнопку "Compile", расположенную в верхнем меню или нажмите клавишу F5. Once the source code of the EA is show please click on the ‘Compile’ button at the top or press F5.
Есть преступник, который нашёл уязвимость в вашем исходном коде, и он создал собственную сеть онлайн покупок детей, а вы молчите! There is a bad guy out there who's found the weakness in your source code, and he's set up his own online shopping network for babies, and you didn't say anything!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.