Sentence examples of "исчезающей" in Russian

<>
Однако цены на лекарства являются исчезающей малой частью проблемы для тех стран, которые стараются создать здоровое и продуктивное общество. But drug prices are a vanishingly small part of the problem in countries struggling to build healthy, productive societies.
Это озеро хорошо известно своей исчезающей популяцией кольчатой нерпы озера Сайма- одним из двух видов пресноводных тюленей, существующих в мире. The lake is well known for its endangered population of Saimaa ringed seals, one of the world's two freshwater seal species.
Необходимо, чтобы все участвующие в этой встрече государства поддержали данную, крайне важную меру ради защиты хрупкой и быстро исчезающей арктической экосистемы. It is imperative that every state in attendance supports this crucial measure to protect the fragile and fast-vanishing Arctic ecosystem.
В потери также стоит занести провал в спасении исчезающей дикой природы и быстро вырождающихся экосистем, которые оцениваются в триллионы долларов в их роли по поддержанию жизни. The losses also include failure to conserve the world's dwindling wildlife and rapidly degrading ecosystems, which are worth trillions of dollars in terms of life-supporting services.
В ноябре 2004 года г-жа Лукси де Коти и г-н Турпо приняли участие в работе конференции ЮНЕСКО по вопросам, касающимся средств массовой информации, плюрализма и исчезающей культуры, которая состоялась в Доминиканской Республике. In November 2004, Ms. Luxi de Coti and Mr. Turpo participated in the UNESCO conference on Media, Pluralism and Endangered Culture, held in the Dominican Republic.
На смену высокомерию либерального интервенционализма пришла паранойя осторожного инкрементализма, мы были одержимы мыслями о нашей исчезающей способности улучшить ситуацию, переживали по поводу риска и ограниченности наших спецслужб, не уверены в наших инстинктах и боялись действовать в соответствии с ценностями. The hubris of liberal interventionism has been replaced by the paranoia of cautious incrementalism; we are obsessed with our diminishing ability to improve a situation, ever mindful of risks and the limitations of our intelligence, unsure of our instincts and afraid to enforce our values.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.