Sentence examples of "их карьера" in Russian

<>
Translations: all9 their career7 other translations2
Местные партийные боссы знали, что их карьера зависит от экономических показателей подчинённых муниципалитетов. Local party bosses knew that their career paths depended on their municipalities’ economic performance.
Политики, находящиеся у власти ограниченный период времени и, таким образом, имеющие укороченные политические горизонты, склонны игнорировать такие маловероятные стихийные бедствия, поскольку риск того, что их карьера пострадает от неспособности принять предупредительные меры, очень низок. Politicians with limited terms of office and thus foreshortened political horizons are likely to discount low-risk disaster possibilities, since the risk of damage to their careers from failing to take precautionary measures is truncated.
Одновременно с этим были выпущены новые письменные материалы, распространенные электронным способом, в том числе пересмотренное комплексное руководство по содействию развитию карьеры и справочные материалы, которые предоставляют сотрудникам информацию о возможностях на всех этапах развития их карьеры. Simultaneously, new written materials have been produced and shared electronically, from a revised comprehensive career support guide to mapping materials that educate staff about offerings for all stages of their career development.
В упомянутом документе о предложениях предусматривается развитие трех действующих национальных программ по подготовке работников школьной администрации на всех этапах их карьеры- Национальная профессиональная квалификация для административных работников (NPQH), Программа подготовки руководящих административных работников системы среднего образования (HEADLAMP) и Программа подготовки действующих директоров учебных заведений (LPSH). The Green Paper proposes building on the three existing national programmes to provide training for head teachers at all stages of their careers- the National Professional Qualification for Headship (NPQH), the Head Teachers Leadership and Management Programme (HEADLAMP) and the Leadership Programme for Serving Head Teachers (LPSH).
Неудачные фирмы отброшены, чтобы дать дорогу новым и лучшим фирмам, а лица, чья производительная способность с экономической точки зрения уменьшается (часто не по их вине), также могут быть "выброшены" рынком, их карьеры могут быть прерваны, а их инвестиции сокращены до части от их предыдущей ценности. Unsuccessful firms are tossed aside to make way for new and better firms, and individuals who become economically less productive (often through no fault of their own) can also be "discarded" by the market, their careers interrupted and their investments cut to a fraction of their previous value.
Цель данного проекта заключалась в том, чтобы показать девушкам и молодым женщинам важное значение хорошего образования и профессиональной подготовки, расширить возможности для выбора их карьеры, поощрять юношей и девушек критически относиться к гендерным стереотипам и повысить информированность родителей и преподавателей в отношении равных возможностей при выборе карьеры. The goal of the project was to show girls and young women the importance of a good education and vocational training, to expand their career spectrum, to motivate boys and girls to call into question gender stereotypes, and to raise the awareness of parents and teachers about equal opportunities in choosing careers.
Сотрудники, набираемые на стартовом уровне на основе НКЭ, получают постоянные контракты, и набор персонала на такой специализированной основе противоречит принятой в Организации политике в области людских ресурсов, которая предусматривает наличие корпуса разносторонне развитых, компетентных и мобильных сотрудников, работающих в разных местах службы, в разных областях и на аналогичных, но необязательно идентичных должностях на протяжении их карьеры. Staff members recruited at entry level through NCRE get permanent contracts, and such specialized recruitment goes against the established human resources policy of the Organization, which foresees a versatile, competent and mobile staff working in different duty stations, in different areas and in similar but not necessarily identical jobs throughout their career.
Сотрудники и руководители считают, что их карьера не зависит от оценки их служебной деятельности. Staff and managers believe that career trajectories are independent from performance appraisals.
Они могут даже рассчитывать, что их карьера пойдёт в гору, если их партия примириться с Европой. They might even calculate that their own careers would prosper if their party reconciled itself to Europe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.