Sentence examples of "ищущего" in Russian with translation "seek"
Translations:
all2303
look for1172
seek666
search388
hunt23
look up22
pursue17
quest7
fish5
cast about for1
other translations2
В Туркменистане остается низким уровень населения, ищущего работу (с помощью бирж труда и самостоятельно), составившим в 2006 году 6,4 % от численности экономически активного населения, против 4 % в 1996 году.
The proportion of the economically active population seeking work in Turkmenistan (through labour exchanges or independently) remains low: 6.4 per cent in 2006, compared with 4 per cent in 1996.
Рузвельт никогда даже не предполагал, что администрация может иметь монополию на принятие решений или информацию и его описывали, как человека ищущего совета от любого, кто мог помочь: членов кабинета, конгрессменов, журналистов газет, групп по интересам, простых граждан и его друзей.
Roosevelt never thought that staffs had a monopoly on judgment or information, and has been described as seeking advice from anybody he could: cabinet members, congressmen, newspaper columnists, interest groups, citizens, and friends.
Сексуальные домогательства определяются в качестве любых непристойных вербальных, невербальных или физических актов, направленных на оскорбление или приводящих к оскорблению достоинства лица, ищущего работу, либо уже работающего лица, в сфере сексуальной жизни, которые вызывают у него страх или создают для него враждебные, унизительные, агрессивные или оскорбительные условия.
Sexual harassment is defined as any unwanted verbal, non-verbal or physical behavior aimed at or constituting violation of dignity of the person seeking employment, as well as the employed person in the sphere of sexual life, and which causes fear or creates hostile, humiliating aggressive or insulting environment.
Мы интенсивно ищем международных предпринимателей
we seek international entrepreneurs with the energy
Верь ищущим правду, остерегайся нашедших её.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Лица, искавшие убежище в школе, были зарегистрированы.
Those seeking shelter in the school were registered.
Ищем фанатов, вывесивших фашистский флаг в Ярославле
We seek the fans who hung a fascist flag in Yaroslavl
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert