Sentence examples of "к Вашим услугам" in Russian

<>
Translations: all22 at your service9 other translations13
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
Я всегда к вашим услугам. I'm always at your service.
Князь Гвидо к Вашим услугам, принцесса. Prince Guido at your service, any time, my dear Princess.
Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр. Winston Havelock at your service, sir.
Младший лейтенант Эзри Дакс к вашим услугам. Lieutenant junior grade Ezri Dax at your service.
Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. Chief Cosmetics Officer, at your service.
Ларри М Бурк, адвокат, к вашим услугам. Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.
И всегда к вашим услугам, Ваше Высочество. And I'm at your service, Your Highness.
Я всегда к вашим услугам, Леди Лав. I am, and will always be, in your service, Lady Love.
Вселенная к вашим услугам здесь, в стриптиз-клубе. The world is your oyster, here at Haunches.
Профессионалы из нашей службы поддержки всегда к Вашим услугам. Our trained professionals stand ready to give you first-class service.
К вашим услугам — все возможности мощных и динамичных сайтов SharePoint. The powerful, dynamic SharePoint user experiences let you clearly communicate your message throughout your company.
Если вы хотите продвигать свою компанию в Instagram, к вашим услугам несколько целей рекламы. If you'd like to advertise on Instagram, there are several ad objectives you can choose.
Если когда-нибудь вам понадоблюсь я или великий Престо Малатеста, я к вашим услугам. If you ever need me or the great Presto Malatesta, I owe you.
Наша профессиональная многоязычная служба поддержки к вашим услугам 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Our dedicated Customer Service Department works around the clock, 24 hours a day, 5 days a week.
К вашим услугам средства таргетинга, отслеживания метрик и оптимизации в реальном времени, которые применяются также на Facebook. This includes all of the people-based targeting, measurement, and real-time optimization that's used on Facebook itself.
Если это покажется недостаточным, то к вашим услугам поисковые системы или поставщики услуг электронной почты, ориентированные на приватность. If those opt-outs are not convincing enough, there are privacy-focused search engines or email providers.
Кроме того, к вашим услугам подробная демографическая информация и статистика аудитории, которые помогут вам лучше узнать свою аудиторию и точнее сегментировать ее. We also provide deep demographic information and audience insights to help you understand your audience, and more accurately segment to analyze behavior.
К вашим услугам предлагается несколько привычных и давно ставших популярными терминалов, а также мобильные торговые программы, с помощью которых можно торговать, находясь вне своего дома или офиса. You can choose a trading platform from the list including the most popular trading terminals and their mobile versions, which may be used for trading while you are outside your house or office.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.