Sentence examples of "кабели" in Russian

<>
Translations: all659 cable649 other translations10
Убрать кабели системы подачи ракетного топлива. Remove gas transfer and propellant vent umbilicals.
Я воровал кабели из трансформаторных будок. I used to steal copper wiring from transformer boxes.
Мне нравится, что все эти электрические кабели просто прибиты ко льду. I like all these electrical wires just nailed to the ice.
Кабели сенсора Kinect вставляются двумя руками в консоль и розетку электропитания. Two hands plug the Kinect sensor cords into the console and a power outlet.
Например, кабели питания для ноутбуков можно включить в категории "компьютерное оборудование" и "товары для офиса". For example, power cords for laptop computers can be included in both the computer hardware category and the office supplies category.
В Верхнем и Нижнем поселках Вильнюсской организацией сетей электроснабжения были проложены электрические кабели и установлены электрощиты со счетчиками в домах. The Vilnius Electricity Network laid electric wires in the upper and lower encampments and installed electricity panels with metering devices at houses.
План Б довольно легко воплотить в жизнь в техническом смысле - мы можем использовать уже проложенные в земле кабели и существующую инфраструктуру беспроводной связи. It's actually relatively simple to do, technically, because it can use existing fibers that are in the ground, existing wireless infrastructure.
следует определить минимальный объем технических спецификаций для каждого компонента сетей телездоровья, учитывая различные технические варианты создания инфраструктуры телекоммуникаций (медные или оптоволоконные кабели, спутники, мобильные сети, беспроводные местные сети и " Bluetooth "); The technical specifications of each component of tele-health networks should be determined, taking into account the various technological options for telecommunications (such as copper wires, fibre optics, satellites, mobile networks, wireless local area networks and Bluetooth);
Также существует вероятность того, что наличие под районом строительства подземных коммуникаций, включая газопроводы высокого давления, высоковольтные электрические кабели и трубы парового отопления, оценка которых ранее не проводилась, может привести к дальнейшему росту расходов. There is also a risk that the existence of underground utilities, including high pressure gas lines, high voltage electric feeders and steam service below the construction area, conditions which were not previously assessed, could result in further cost escalation.
Рекомендуется оставлять несколько участков размером приблизительно 200 ? 300 мм, в которых отсутствуют кабели/трубы или в которых кабели и трубы проходят на достаточной глубине, что позволяет избежать их повреждения при высверливании образцов из покрытия. It is recommended to leave a few locations of size approximately 200 mm x 300 mm where there are no wires/pipes or where the latter are located deep enough in order not to be damaged by cores taken from the surface layer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.