Beispiele für die Verwendung von "кабельному телевидению" im Russischen

<>
Я же, по большей части, выступаю по кабельному телевидению и отвечаю на один и тот же вопрос: What I'm mostly doing this year is going on cable TV and answering the same question:
В этой связи следует упомянуть о том, что население Макао имеет доступ к местным и зарубежным газетам и журналам (в том числе к таким издания, как " Тайм ", " Фар истерн экономик ревью ", " Саут чайна морнинг пост ", " Ньюсуик ", " Экономист ", " Форчун " и " Уолл-стрит джорнал "), к онлайновым средствам информации через Интернет и зарубежному радио- и телевещанию (в частности, к кабельному телевидению). In this regard it should be mentioned that the Macao population has access to local and foreign newspapers and magazines (e.g., Time, Far Eastern Economic Review, South China Morning Post, Newsweek, The Economist, Fortune, and Wall Street Journal), to online media through the Internet and to foreign radio and TV stations (namely, but not only, through cable TV).
Кабельное телевидение, водоснабжение, весь спектр услуг - всё крадётся. Cable TV, water, the whole gamut, all gets stolen.
Ход пленарной сессии будет транслироваться по каналу 78 кабельного телевидения компании «Тайм Уорнер». The plenary session will be broadcast on Time Warner cable television, channel 78.
Мы взломали универсальную ЭВМ кабельного телевидения. We're hacked into the CCTV mainframe.
там, где это необходимо, поддерживать работу электронных систем безопасности, включая системы сигнализации в случае кражи, системы контроля доступа, кабельное телевидение (CCTV); Where appropriate, maintain appropriate electronic security systems, including theft alarm systems, access control systems, closed circuit television (CCTV).
Именно это много лет назад говорили о кабельном телевидении. That is what people used to say years ago about cable TV.
Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски. Cable television operators see their premises ransacked.
Система кабельного телевидения — настройка параметров камер безопасности. CCTV – Specify the settings for a security camera.
В пресс-центре будут иметься необходимые розетки для персональных переносных компьютеров, пишущие машинки, телефоны, факсимильные аппараты и кабельное телевидение, а также стойка документации для прессы. The Media Centre will be equipped with appropriate electrical power outlets for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities, closed-circuit television and a press documentation counter.
Как настроить ТВ-сигнал из розетки кабельного телевидения или с антенны To set up a TV signal from a cable TV wall jack or a TV antenna
обеспечивается четкая защита компьютерных программ и усиливается защита кабельного телевидения и других услуг кабельной связи; Express protection for computer programmes and improved protection for cable television and other cable services is provided;
Мы клонировали передатчики кабельного телевидения для максимального покрытия сигнала. We've cloned the station's cctvs for maximum coverage.
Обычно технологию DSL используют телефонные компании, а подключение с помощью кабеля — компании кабельного телевидения. Typically, ISPs that provide DSL are telephone companies and ISPs that provide cable are cable TV companies.
Чтобы обойти свою команду и прессу, помимо владения кабельным телевидением, Трамп использовал Twitter для ведения общественных дебатов во время предвыборной кампании. Trump used Twitter, in addition to his mastery of cable television, to leap over the heads of staff and the press and drive the public agenda during the campaign.
А еще тут кабельное телевидение, сеть и национальные базы данных. With this we can tap into CCTV networks, national databases.
Юмор бродил по стране с завидной скоростью задолго до интернета, СМИ, и даже кабельного телевидения. Comedy has been crossing country with remarkable speed way before the Internet, social media, even cable TV.
Эта тенденция усиливается благодаря распространению кабельного телевидения, привлекающего зрителей дискуссионными "развлекательно-информационными" программами и интернет-обозрениями, предлагающими жесткую полемику без редакционного фильтра. This tendency is reinforced by the rise of cable television, which attracts viewers by means of contentious "infotainment" programs, and Internet bloggers, who engage in fierce polemics with no editorial filter.
Вопросы предупреждения преступности на австралийских фермах: проблемы, современные тенденции и будущие направления деятельности (серия " Тенденции и проблемы ", № 268); Общественное кабельное телевидение в Австралии: сравнительное исследование создания и эксплуатации (серия " Тенденции и проблемы ", № 271). Issues in Crime Prevention on Australian Farms: Issues, Current Initiatives and Future Directions (Trends and Issues No. 268); Open-street CCTV in Australia: A Comparative Study of Establishment and Operation (Trends and Issues No. 271);
Интенсивная конкуренция между телефонными компаниями, спутниковыми компаниями, кабельным телевидением и прочими службами улучшает технологию и урезает затраты. Intense competition by telephone companies, satellite companies, cable tv companies, and others improve technology and cut costs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.