Sentence examples of "кабинета" in Russian with translation "cabinet"
2. Правила кабинета министров необходимо переписать;
2. The rules of the cabinet of ministers be rewritten;
Только в рамках ресурса партнерского кабинета
Only in the framework of the partners cabinet resource
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров.
Fox lived up to this promise with his choice of cabinet ministers.
Сегодня президент в срочном порядке созвал заседание кабинета.
The President convened an emergency Cabinet meeting, today, to discuss the growing scandal.
Безответственность среди членов кабинета должна караться отменой их бонусов.
Irresponsibility among cabinet members can be addressed by eliminating their bonuses.
Как я могу изменить имя пользователя (логин) для личного кабинета?
How can I change my username (login) for personal cabinet?
Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день.
Half the cabinet went to see the grandmothers the next day.
Другие члены кабинета министров обещали, что не произойдет никаких неожиданностей.
Other cabinet ministers had been promised that no fatalities would occur.
Согласно директору кабинета, компания «Ордан лтд.» не могла немедленно поставить товар.
According to the directeur de cabinet, Ordan Ltd. could not immediately supply the goods.
Он втиснул меня между заседанием теневого кабинета и игрой в гольф.
He sandwiched me between a meeting of the shadow cabinet and a game of golf.
Проверить статус заявки Вы можете в разделе личного кабинета "Мои платежные реквизиты".
You can check the status of request in “My payment details” section of your personal cabinet.
Я оставлю расписание брифингов кабинета и Белого дома у тебя на столе.
I'm leaving the cabinet briefings and the White House schedule on your desk.
Совсем немногие члены кабинета Хатоямы столь же "против Японии", как они "против США".
Quite a few members of Hatoyama's cabinet are as much "anti-Japan" as they are anti-US.
он следит за работой Высшего Судебного Совета, Высшего Полицейского Совета и Кабинета Министров;
officiates over the Supreme Judiciary Council, the Supreme Police Council, and the Cabinet of Ministers;
Руководство компании сообщает всем о запуске нашего сайта, вам доступна полная функциональность личного кабинета.
The company's management informs all about the launch of our website, you will be able the full functionality of the personal cabinet.
Я также проводил регулярные заседания кабинета для оценки прогресса, достигнутого в борьбе со СПИДом.
I have also held regular meetings of the Cabinet to evaluate the progress made in the fight against AIDS.
Символическое значение нового кабинета должно было отразить его переопределение саудовской нации и ее будущего.
The symbolic significance of a new cabinet was expected to reflect its redefinition of the Saudi nation and its future.
После вчерашнего заседания кабинета министров, я заметил, что кофе Мартинеза пролился на мой рукав.
After the Cabinet meeting last night, I noticed some of Martinez's coffee had spilled onto my shirt cuff.
К их числу относятся полномочия Совета по утверждению финансовых законопроектов и одобрению некоторых решений кабинета.
These include the authority of the Council in approving financial bills and on some of the Cabinet decisions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert