Sentence examples of "кабинета" in Russian with translation "room"

<>
Я говорю по телефону из Овального кабинета Белого дома. I'm talking to you by telephone from the Oval Room at the White House.
Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли. Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room.
литов. В Вильнюсе представлены 4 специализированных врачебных кабинета (2 для гинекологических, 1 для психологических консультаций и 1 для социальных услуг), в которых женщины, занимающиеся проституцией, могут получить медицинскую и социальную помощь. There are 4 specialised consulting-rooms in Vilnius (2 for gynaecological and for 1 psychological consultations and 1 for social services), where women engaging in prostitution can receive medical and social assistance.
Послушай, я знаю что не все за пределами этого кабинета столь же понимающие и классные, но мы делаем это задание, чтобы ты поняла, что в этом мерзком, отвратительно жестоком мире ещё остались люди, которые поддержат твой выбор Look, I know not everybody outside of this room is as accepting and cool, but we're doing this assignment this week so that you know in this rotten, stinking mean world that you at least have a group of people who will support your choice
Например, в газетном материале в 2003 году указывалось, что секретарь министерства финансов Австралии Кен Генри предупреждал о «пузыре цен на недвижимость» в этой стране, но затем очень быстро пытался отказаться от своего комментария, сказав «это не касается цен за пределами этого кабинета». A news story in 2003 reported, for example, that Australian Secretary to the Treasury Ken Henry had warned of a “housing bubble” there, but then quickly tried to withdraw his comment, saying that it was “not for quotation outside of this room.”
В течение рассматриваемого периода средства ПМС позволили БАПОР завершить строительство 12 школ, 32 дополнительных учебных кабинетов, одного кабинета профессиональной подготовки, двух резервуаров для воды и восьми туалетов, поликлиники, центра медицинского обслуживания и модернизировать еще один центр медицинского обслуживания, расширить центр охраны здоровья матери и ребенка, создать общинный центр реабилитации, а также молодежный центр. During the reporting period, PIP funds enabled UNRWA to complete the construction of 12 schools, 32 additional classrooms, one vocational education room, two water reservoirs and eight latrine units, a polyclinic, and a health centre and the upgrading of a second, the expansion of a mother and child health centre, the establishment of a community rehabilitation centre, and a youth activities centre.
Пройдёмте в мой кабинет, сэр. Come into the map room, sir.
Приведите Вела в мой кабинет. Bring vel to my ready room.
1. Войдите в Личный Кабинет 1. Login to your Trader Room
Мой кабинет сохранен для потомков. My ready room even gets preserved for posterity.
Прости, но ты ошиблась кабинетом. Sorry, you're in the wrong room.
Вы покажете нам смотровые кабинеты? Are you going to show us inside the exam room?
Вы знаете дорогу в мой кабинет. You know the way to my ready room.
Я буду у себя в кабинете. I'll be in my ready room.
Капитан у себя в кабинете, шеф. The Captain's in the ready room, Chief.
Возможно, нам следует поговорить в моем кабинете. Perhaps you should join me in my ready room.
Он показывал признаки стресса в кабинете МРТ? Did he show any signs of stress in the MRI room?
Мы отведем вас в Ситуационный кабинет Белого дома. We're gonna take you to the White House situation room.
Лейтенант, могу я с вами поговорить в кабинете? Lieutenant, may I see you in the ready room?
Подиумы нужны в кабинете искусства в качестве мольбертов. The podiums are needed in the art room as easels.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.