Sentence examples of "кадровой политике" in Russian

<>
Translations: all31 personnel policy22 staff policy5 other translations4
Промежуточный оценочный доклад, подготовленный Фондом экономических исследований (SEOR) в июне 2002 года показал, что значительное большинство компаний считает добровольные соглашения адекватным средством достижения целей этнического многообразия в кадровой политике. An interim evaluation (SEOR [Foundation for Economic Research], June 2002) shows that a large majority of companies regard voluntary agreements as an appropriate way of implementing multicultural personnel management policies.
Внедрение этой системы привело к многочисленным изменениям в кадровой политике и механизме подотчетности руководителей за кадровые решения и создало ряд проблем с точки зрения поведения вовлеченных лиц, что неизбежно при любой крупномасштабной организационной реформе. The system's implementation brought with it multiple changes in staffing policy and managerial accountability for staff selection decisions, and the behavioural challenges inherent in any large-scale organizational reform process.
Для руководства организационным развитием политики обеспечения равных возможностей в области трудоустройства от имени Командующего вооруженными силами в январе 1999 года было создано Управление по вопросам равенства, а в Кадровой службе Генерального штаба вооруженных сил Новой Зеландии был назначен Директор по кадровой политике в области равенства. To lead organisational development for EEO on behalf of the Chief of Defence Force, an Equity Directorate was established and a Director Personnel Equity Policy was appointed within the Personnel Branch of HQ NZDF in January 1999.
ЮНФПА проинформировал Комиссию о том, что он учредил комитет по обзору должностей по проектам для создания контрольного механизма, позволяющего ему лучше отслеживать и регулировать введение в штаб-квартире должностей, финансируемых по программам/проектам, и что согласно документам по его кадровой политике должности, финансируемые за счет проектов, объявляются и заполняются на конкурсной основе. UNFPA informed the Board that it had established a project post review committee to set up a checks and balances mechanism that enables it to better monitor and regulate the creation of programme/project-funded posts at headquarters and that as a matter of policy, project-funded posts are advertised and subject to a competitive process that is documented.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.