Sentence examples of "кажутся" in Russian
Первые кажутся нам намного более позитивными".
We also evaluate these people much more positively overall."
Новые мощные технологии всегда кажутся загадочными.
Powerful new technologies always present enigmas.
Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми.
For some, indeed, the challenges look almost insurmountable.
другие кажутся многообещающими, но требуют дальнейшего изучения.
others show promise but require more study.
считается, что банки всегда некомпетентнее, чем кажутся.
it is presumed that banks are always much more incompetent than meets the eyes.
Краткосрочные межбанковские кредиты кажутся менее рискованными, чем долгосрочные.
But when the entire international system becomes entwined with an excessive amount of short-term inter-bank lending, the world economy becomes subject to financial panic.
Ваши идеи биоактивных взаимодействий кажутся почти что революционными.
Your ideas on bioactive interfaces border on revolutionary.
Турецкая политика полна сюрпризов, которые кажутся сюрпризами только иностранцам.
Turkish politics is full of surprises that only foreigners find surprising.
Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру.
Idioms are something of a secret to the people who know the language or the culture.
Дебаты по поводу рукотворного глобального потепления кажутся уже бесконечными.
Debate over human-induced global warming has been seemingly endless.
Во-первых, чем они дальше, тем меньше они кажутся.
One, the farther away they are, the smaller they look;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert