Sentence examples of "кажущаяся" in Russian
Translations:
all3772
seem3095
appear546
sound97
apparent18
fancy5
come across as5
appearance1
other translations5
Давайте посмотрим, в чем же заключается эта кажущаяся простота.
And let's explore this notion of simplicity.
Кажущаяся крепкой структура может развалиться на части в мгновение ока.
What looks on the outside like a solid structure can break into pieces overnight.
Осознание того, что даже кажущаяся надежная защита миноритарных акционеров может оказаться иллюзорной, создало новые возможности для осуществления необходимых реформ.
Renewed awareness that even seemingly strong protections for minority shareholders can be illusory has created a window of opportunity for undertaking necessary reforms.
Без поддержки в сердцах создателей новостей и, особенно, без поддержки цензоров кажущаяся несокрушимой цитадель контроля прессы рано или поздно падёт подобно Берлинской стене.
Without the hearts of news producers - or, increasingly, of censors - the seemingly formidable edifice of journalistic regulation will, sooner or later, collapse like the Berlin Wall.
Я бы сказал, что попытки администрации Обамы по созданию "открытого правительства" это очередная инициатива, кажущаяся на первый взгляд наивной и детской. Но если приглядеться к ней пристальнее, становится понятно, что это хорошо продуманный план по укреплению позиций Америки в мире.
I would argue that the Obama administrations’ “open government” efforts are another initiative that on first glance looks to be childish and naive but that, on closer examination, is actually a very well-considered initiative to boost America’s standing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert