Sentence examples of "календарной" in Russian
Translations:
all350
calendar350
Дата разбиения становится последним днем исходной календарной единицы.
The split date becomes the last day of the original calendar unit.
Во втором квартале немецкая экономика сжалась по пересчитанным на год сезонной и календарной нормам на 2%.
In the second quarter, the German economy shrank at an annualized, seasonally and calendar adjusted rate of 2%.
Исходный период включает дни, укладывающиеся в первую календарную единицу, а новый период включает дни во второй календарной единице.
The original period includes the days in the first calendar unit and the new period includes the days in the second calendar unit.
Если вы измените дату окончания показа, мы, как и в любом другом случае, уточним, сколько средств можно израсходовать в течение текущей календарной недели.
After an end date change, just like in any other scenario, we check how much we've spent in the current calendar week.
Например, если вы начинаете показывать рекламу в среду в 12:00 и ваш дневной бюджет равен 10 $, то мы не истратим больше 40 $ в течение оставшихся дней календарной недели (10 $, умноженные на 4 дня).
For example, if you start running your ad at 12am on a Wednesday and your daily budget is $10, we won't spend more than $40 for the remainder of the calendar week ($10 multiplied by the 4 days left).
Календарь — начисления осуществляются по календарному году.
Calendar – Accruals are made according to the calendar year.
Например, период компенсации — один календарный год.
For example, your compensation period is one calendar year.
Торговый интервал равен трем календарным месяцам.
The trading interval is equal to three calendar months.
Разошлись по поводу нескольких календарных событий Общества.
We clashed over several events on the Society's calendar.
Ежемесячно — разноска ежемесячной суммы в конце каждого календарного месяца.
Monthly posts a monthly amount at the end of each calendar month.
На весь календарный год экскурсии для этого гида отменены.
That guide's entire calendar year is canceled bookings.
продолжительность ежегодного основного отпуска не менее 28 календарных дней;
At least 28 calendar days of basic annual leave;
Ссылки на «четные» и «нечетные» годы касаются календарных лет.
References to “odd” and “even” years refer to calendar years.
Ежегодный основной оплачиваемый отпуск устанавливается продолжительностью 24 календарных дней.
The annual basic paid vacation is established at 24 calendar days.
Я ходил к лидеру меньшинства по поводу календарного плана посланий.
I walked the minority leader through the calendar.
Обратный календарный спрэд может не подходить для всех категорий инвесторов.
While the reverse calendar spread may or may not be profitable, it may not be suitable to all investors.
Казахстан Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2006
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert