Sentence examples of "калибру" in Russian
Результаты, которые учитывают мнение как кинозрителей, так и кинокритиков, позволяют предположить, что урожай фильмов этого года схожи по калибру с прошлогодними хитами.
The results, which take the opinion of both cinema audiences and film critics into account, suggest that this year's crop of films are of similar calibre last year's hits.
При Меркель за десять с лишним лет не предпринималось никаких реформ, нацеленных на будущее и соответствующих по своему калибру «Программе 2010» Шрёдера.
No forward-looking reforms of the caliber of Schröder’s Agenda 2010 were even attempted under Merkel in over a decade.
На месте преступления были обнаружены использованные автоматные гильзы калибра 7,65 мм.
Empty 7.65 mm calibre automatic rifle cartridges were found at the crime scene.
Лично я пользуюсь нарезным Маузером большого калибра.
I personally use a bolt-action Mauser with a very large bore.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 75 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (75 mm calibre and above).
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет.
Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
В регистре огнестрельного оружия у него есть лицензия на двуствольное ружье 12 калибра.
The firearms register shows he has a licence for a 12 bore, double barrel shotgun.
3 Самоходные и буксируемые артиллерийские орудия и минометы (калибра 100 мм и более).
Self-propelled and towed artillery pieces and mortars (100 mm calibre and above).
принципов регистрации, хранения и выдачи табельного оружия, в первую очередь гладкоствольных винтовок калибра 12/76, и патронов для такого оружия;
principles of recording, storing and issuing official weapons, especially smooth-bore rifles calibre 12/76, and ammunition for this weapon,
правильная идентификация оружия, составных частей или деталей (тип, модель, калибр, уникальная маркировка, серийный номер);
Correctly identifying the weapon, part or component (type, model, calibre, unique marking, serial number)
Предварительный анализ указывает на пулю того же калибра, все еще пытаемся узнать марку оружия.
Preliminary analysis indicates a similar calibre round trying to lD the weapon.
Точное попадание, маленький калибр, без выходных отверстий.
Tight grouping, low caliber, no exit wounds.
Краткоствольного огнестрельного оружия категории В, предназначенного для целей самообороны, калибр которого не превышает 9 мм;
Category B short-barrelled firearms intended for self-defence the calibre of which is not more than 9 millimetres;
Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет.
Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun.
Запрещается импорт револьверов и пистолетов калибра 41 или более, а также глушителей для любого огнестрельного оружия.
Revolvers and pistols of 41 calibre or higher, and silencers for all classes of firearms, may not be imported;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert