Sentence examples of "камину" in Russian
В камине потрескивают кедровые поленья.
In my fireplace, the good cedar logs are burning and crackling.
Нагреватели и камины должны быть обложены налогом.
Outdoor space heaters and fireplaces are to be taxed.
Но нам не требуется камин для отопления дома.
But we don't depend entirely on the fireplace to warm the house.
Паркет из древесины твердых пород, целых шесть работающих каминов.
Hardwood floors throughout, as many as six working fireplaces.
Потому что стала нести вахту у камина, пытаясь поймать Санту.
Since I started camping out in front of the fireplace trying to catch Santa.
Возможно, но перед взрывом я заметил, что запорный клапан камина был помят.
Maybe, but before the explosion, I noticed that the gas shut-off valve on the fireplace was dented.
Гостиная, 2 спальни, 2 ванны, газовые камины в каждой спальне и гостиной.
Living room, two bedrooms, two full baths, gas fireplaces in both the master bedroom and the living room.
Тайник в камере заключенного, только у него был за отодвигающимся камнем в камине.
A secret hiding place in a prisoner's cell, only his was behind a loose stone in the fireplace.
Ага, ну, и какое больше всего подходит к отравленной жидкости, которую ваши соперники нашли в газовом камине в пещере Усамы?
Yeah, well, which one fits best with the damaged fluid that your competitors found in the gas fireplace in Osama's cave?
С учетом подземных этажей в этом шестиэтажном комплексе 132 комнаты, 412 дверей, 147 окон, 28 каминов и 35 ванных комнат.
Including below-ground levels, it's six storeys tall with 132 rooms, 412 doors, 147 windows, 28 fireplaces and 35 bathrooms.
Удачи, у вас есть шанс выиграть фантастическую поездку за город в двуспальный номер с камином, потому что Папочка не скупился.
Good luck, you now have a chance to win a fancy two-room suite in the country, and there's a fireplace because Daddy don't skimp.
Дирака сидел здесь перед пылающим камином и пытался понять и объединить вместе эти две разные теорий в одну единую картину, одно уравнение.
Word is Dirac would sit here in front of his blazing fireplace and try to understand and bring together these two different theories into one unified picture, one single equation.
Мои комнаты в полном беспорядке, нужно постирать одежду, нужно починить доспехи, нужно почистить сапоги, нужно выгулять собак, нужно подмести камин, нужно поменять постельное бельё и кто-то должен почистить конюшню.
My chambers are a complete mess, my clothes need washing, my armour needs repairing, my boots need cleaning, my dogs need exercising, my fireplace needs sweeping, my bed needs changing and someone needs to muck out my stables.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert